杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34342|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  d/ @* \; M" j% O* u7 ^8 |" {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 k6 I% F, H* J1 A* w
- o0 I- m. G! R9 j/ z1 j4 w; K5 a, i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % y$ s& R* y  t. X% Z7 I

& w- ]' s, Y4 R' A- n+ ]+ ]Un signe, une larme,  * S+ s, u: N* ?. W
面对暗示泪成行,
  ' Y; B: f7 ^( c5 K9 V
un mot, une arme,  
: p5 J' g% x8 `8 t0 j: w听话听音心已伤,  
& X1 l0 R$ D: N. }( |nettoyer les etoiles  6 R1 `$ U$ `- f4 g6 G! H' q
可怜春心枉陶醉,  " b$ d* F8 [  A
a l'alcool de mon âme  
% h; u- W& F; U5 J) q清心拭泪抚情殇。 1 [  i' c3 \6 L1 e
Un vide, un mal  & C7 ^* T7 R2 I/ V" W, Y
阵阵空虚成悲伤,  
2 b5 L$ Y7 J1 |  x4 Y! Sdes roses qui se fanent  
5 ~8 K$ q1 t$ U7 N朵朵玫瑰已凋相,  
- i4 B( Y0 Q, H& mquelqu'un qui prend la place de  5 }5 X% E& n( \1 n, \- P
可叹帅哥作异梦,  
! E5 s4 @$ p8 b3 a- B! jquelqu'un d'autre  
' [4 X, n' o9 P" g! r移情别处负心郎。  - k/ r' z( i4 m6 a4 p" I
Un ange frappe a ma porte  
$ f. H/ L- h: E9 q7 q% ]天使欲敲我心房, : V5 A5 w+ ?6 [/ U+ R( V
Est-ce que je le laisse entrer  
4 j( ^  J9 }+ t8 e% {+ P是否开启费思量。  
+ J6 b7 N' a6 Y  NCe n'est pas toujours ma faute  * ~6 v7 {  U& P
纵然往事消如烟,  - w* j4 D0 Z; d5 F
Si les choses sont cassees  ' B/ T) Y3 X( a/ `, y+ J0 D7 c
岂能怨错在我方。
& d, k: A  C$ _Le diable frappe a ma porte  
6 q0 c) U7 R  \8 X  m魔鬼亦敲我心房,  5 j# ?3 h( `0 u0 S4 }, y, v
Il demande a me parler  
9 h1 |" G3 I; S+ Z; u3 w  E信誓旦旦诉衷肠,  8 f4 ~+ @, |  D( z  [
Il y a en moi toujours l'autre  4 C# F1 H' {0 E
在我眼中都一样,  & W) k5 q! R( E* [
Attire par le danger  7 f4 T/ ~  V4 W4 t% x* o
皆如虚情负心郎。
0 l0 c1 }% K# s. D* TUn filtre, une faille,  
8 K) N8 G' b+ d7 L5 G次次经历遭心伤,  
! b6 F" H0 Q- v8 k; x+ Y; \" [l'amour, une paille,  
8 t0 \6 R- W7 ]4 S7 @次次恋爱遇痴郎。  
2 A' |& _( L& f2 zje me noie dans un verre d'eau  
9 t* B4 s  L0 B$ v* G手足无措苦惆怅,  7 \  Y/ [. }$ m- @& M+ H
j'me sens mal dans ma peau  
* Z/ x1 E, B# j8 m; y1 I3 I+ M长歌当哭断柔肠。
7 A. f  I. P- J* I0 E. w! S3 XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  0 S. i2 V& @3 o! h
笑傲人世弃虚妄,  9 c( t: Y, U) V
le soleil ne va jamais se lever.  / d: v, F4 H  M& `, a) z; D' f
心中太阳未露光。
' d" _: u; D3 U7 e8 {: }4 [0 R) qUn ange frappe a ma porte  6 h6 Z' b. x9 u1 C" M
天使欲敲我心房,  , q/ o3 d% ~3 ^, I2 n" `
Est-ce que je le laisse entrer  
/ I* L' N/ T0 C是否开启费思量。  / w6 a8 }7 G  C: b+ T& a
Ce n'est pas toujours ma faute  # l8 R( H. J2 X$ N4 Q5 n
纵然往事消如烟,  
- G5 q& ]4 |# s1 L; D" x" h- v6 MSi les choses sont cassees  
3 f8 R# E1 H# c  w% o岂能怨错在我方。 3 c9 b# o; d( s7 i
Le diable frappe a ma porte  
  W6 x4 ~- \- j/ g魔鬼亦敲我心房,  & e  E5 Z  x$ w& M2 {2 W! d( ^
Il demande a me parler  
- ?9 u* {7 q' N2 f. A9 z信誓旦旦诉衷肠,  
, B5 n0 ?2 i+ B/ T' T' W9 E' nIl y a en moi toujours l'autre  
$ M; e$ F! s% b) S4 |4 m在我眼中都一样,  
8 N) I" b$ \8 Z6 w+ XAttire par le danger  4 L& c) z( c9 q
皆如虚情负心郎。
) I+ ]3 G8 Q; A& \+ }5 GJe ne suis pas si forte que ça  1 h+ q1 t: W3 s4 E
生性并非志刚强,
, x5 D, ^, d, Eet la nuit je ne dors pas  
) n; m5 H& f( V: r+ q% L辗转难眠夜漫长,2 q) I) S! t( |# r6 U$ G) A
tous ces reves ça me met mal,  
, a; s% I. R! j# T$ G历历往事把我伤。  
: n- O9 Y9 j4 CUn enfant frappe a ma porte  8 F* \) z4 ^: u; R8 @7 ^; m
一位帅弟敲心房,  
$ m4 g7 w# c: ?5 L4 l' [- j" Ail laisse entrer la lumiere,  ! P. Z! x+ Z# v4 t8 n/ z8 x1 [
射进一丝希望光,  4 B! K0 ]. ^; E, G1 i
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 H. J# C" L* A& x5 @
目眩心颤山海誓,
- C- Q) q0 [* o, v' R- N/ vet derriere lui c'est l'enfer  
; O# K: [" S4 ]: s风月过后梦一场。
9 ^; ?, c9 j9 I8 u3 ~; W3 Z& QUn ange frappe a ma porte  
* b, }3 G( n% K; l, O天使欲敲我心房,  8 j/ l! b$ V: y( {/ H/ Y) G1 Y
Est-ce que je le laisse entrer  . N3 G5 S2 i2 O8 X  B
是否开启费思量。  ; x& x/ S# |5 ^, [1 ~3 m
Ce n'est pas toujours ma faute  
% }  {- q$ g6 h3 X$ o0 @+ W纵然往事消如烟,  # M7 O; N& N+ v' ?5 v
Si les choses sont cassees  
" L6 e/ p, {9 }7 k5 k' o岂能怨错在我方。  
2 J) }! m7 a3 o' iCe n'est pas toujours ma faute  
' y! f' ~& h) v$ u" o2 C! i$ k7 ~, W纵然往事消如烟,  ! r+ J; g9 c7 z! G; T5 d$ j7 {
Si les choses sont cassees  
6 P$ I/ M5 V9 r9 r8 G岂能怨错在我方。
6 v5 \5 H0 h* w; O4 Q8 vCe n'est pas toujours ma faute  8 a9 `, s; i9 K& w& F$ }6 P) ?; a
纵然往事消如烟,  
( h8 M: Q3 ?1 G1 h4 v9 ?Si les choses sont cassees  8 a. Y" h3 \. ~5 ]
岂能怨错在我方。

# C& c2 X* b, O- [8 C5 n这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-13 08:43 , Processed in 0.065887 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表