杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32021|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. Z$ y0 O8 I/ j# j: Z, G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 z5 ~/ D# S4 i$ e4 U% @. d3 ^1 {7 J2 {5 u
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ r, U! s5 s- I. R! m" o1 L

2 k4 {7 C  q& {Un signe, une larme,  3 \( L; y1 g' j" q$ ~$ {
面对暗示泪成行,
  ' D' ]$ ]! V9 R. }3 D# C
un mot, une arme,  
. k+ S2 }7 p3 R7 e听话听音心已伤,  + F$ {9 H7 _* |. {$ u/ _1 X$ u2 f. T
nettoyer les etoiles  
  Q5 B! V& D( b可怜春心枉陶醉,  ! s0 L$ E% ^% e, q$ j
a l'alcool de mon âme  
6 m. e. ^7 z7 D$ Q, p: o, u8 x, }清心拭泪抚情殇。
( ^) D; {! ~( u" o* U, q; c; R  WUn vide, un mal  8 L; z" |& q( h
阵阵空虚成悲伤,  
2 _1 S. ]4 x4 g& `; F! Qdes roses qui se fanent  % t: z* Z! j" E( c, s1 z" S
朵朵玫瑰已凋相,  ) D4 `# F/ `# b. i# c5 x: b, C
quelqu'un qui prend la place de  
! q- I; o, {- R9 ?0 @可叹帅哥作异梦,  
% c2 {, r2 l2 Q/ Equelqu'un d'autre  
& k6 d& [. Z/ z, e移情别处负心郎。  
3 Q/ a7 d* ^! p+ KUn ange frappe a ma porte  
( g, c0 j7 A/ ?" e$ c* D9 q! K3 g天使欲敲我心房, 5 z4 c2 ~  t9 q& F) x% S' i
Est-ce que je le laisse entrer  9 p+ G1 J5 u/ {/ ]& \
是否开启费思量。  + Z* ?- f' p  h# H5 z0 R3 s
Ce n'est pas toujours ma faute  
- |" N% A  D: T& D" q# J& y0 @纵然往事消如烟,  
3 m* x% w, p% [Si les choses sont cassees    D- H' L/ f  Y( O
岂能怨错在我方。 ; K$ M) v+ n  z. Q8 n! g
Le diable frappe a ma porte  , b; b; M4 y* |( e0 r7 _. X
魔鬼亦敲我心房,  
- s, G3 e9 x8 h! JIl demande a me parler  & {+ G/ r, s# M0 c2 z6 E8 t. D5 [
信誓旦旦诉衷肠,  + I6 B. K; l0 J2 m2 w
Il y a en moi toujours l'autre  3 E9 u8 F. b  `0 _2 H3 g
在我眼中都一样,  
3 V  ^: d) \: bAttire par le danger  
: }# m9 k  R5 V0 T) O皆如虚情负心郎。
* b- x6 W# |/ H+ O% l% Y' FUn filtre, une faille,  
- @0 [! f# A1 m" r* a0 e7 J次次经历遭心伤,  
# b4 z% h; ]9 d6 a& Gl'amour, une paille,  
& F# i. }6 v  L' M, ^次次恋爱遇痴郎。  ( Z7 M3 k# r2 b+ c2 ^# i+ v
je me noie dans un verre d'eau  
6 B5 G6 h5 S$ j: B手足无措苦惆怅,  7 f& e# C. g! I  W6 u: U0 q
j'me sens mal dans ma peau  . P4 K+ ^: E. z0 \
长歌当哭断柔肠。 ( i' U2 S& D  U; s9 r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 e, z# ^1 \/ p$ B0 W笑傲人世弃虚妄,  
9 x1 y" M4 }. q* o/ t$ o  S4 [le soleil ne va jamais se lever.  1 ?  o' e, q- E' G) S" J1 {* i
心中太阳未露光。
& L, E! H$ w/ C: OUn ange frappe a ma porte  / Z& d/ n% J6 x
天使欲敲我心房,  
) H% T9 @4 m% m" u( vEst-ce que je le laisse entrer  
/ g* W4 ~4 y* b& R7 i! J是否开启费思量。  ' }# h: }3 Z- N! C. V
Ce n'est pas toujours ma faute  ) l* u* `- U4 F
纵然往事消如烟,  6 B) l! S# J% t! \
Si les choses sont cassees  
% _- h; R. [9 ^- J! e, ~8 h/ U* c岂能怨错在我方。   a/ V* L; b/ b( L- B. Y
Le diable frappe a ma porte  ' o# u' k+ J- ~- f4 k- F+ d
魔鬼亦敲我心房,  
& Z$ n% P* F3 m' m! t! V; FIl demande a me parler  
% w" f5 X1 F8 v2 m信誓旦旦诉衷肠,  ) L7 p* q7 W3 y2 O0 h( ?% h1 V/ B
Il y a en moi toujours l'autre  " O5 F- y  k0 S
在我眼中都一样,  
" y: D" Q2 V  ?7 NAttire par le danger  7 w' F2 r" H5 x% {+ [3 h7 A% G, r
皆如虚情负心郎。 % [8 U5 S6 B" y: l5 L
Je ne suis pas si forte que ça  : G9 w6 C4 _" x" c% P
生性并非志刚强,
7 d% {) E  \+ U' q$ ket la nuit je ne dors pas  & A& Z: f$ p$ {2 L* j3 ^
辗转难眠夜漫长,1 {& l, F" G! @% u% o5 E2 Z
tous ces reves ça me met mal,  
" v/ I' q5 Y5 `- W9 f, g$ V3 g. x- A历历往事把我伤。  & c0 m6 r1 \9 z5 Q$ s
Un enfant frappe a ma porte  
% _6 e2 Q) a- ]% G# \, R一位帅弟敲心房,  2 m3 f0 J  \" r& |& H
il laisse entrer la lumiere,  2 A; @: o9 A* P! _" F$ N+ }3 }# ~( h
射进一丝希望光,  ) u- ^" @$ j; d/ W% N6 B1 S( {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 f2 T! z+ g' G# e3 ~& T目眩心颤山海誓,0 p# E  A' f% S4 J8 k/ Q# ^9 s
et derriere lui c'est l'enfer  6 b* S6 q" j# b/ }* m/ i
风月过后梦一场。 0 \7 ]7 A# p- `1 @4 _( y
Un ange frappe a ma porte  1 _+ e  f' U# A0 d5 a  p8 X, u
天使欲敲我心房,  
3 W. c' U1 n$ T* s, [5 E7 fEst-ce que je le laisse entrer  
5 ?, I4 `! ?+ N2 i/ A是否开启费思量。  
( K7 W# E" X& M$ T2 a0 @# F; J- iCe n'est pas toujours ma faute  
( ]8 K# t1 w- T/ a纵然往事消如烟,  : v0 `* A/ h( u# I
Si les choses sont cassees  
1 \" H' |8 ~  \- n% v' N岂能怨错在我方。  : w" t# x0 Y# L$ }; l
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 h* I& B- A5 d/ o/ W! s纵然往事消如烟,  
" U9 |6 R% ^  i" _% ?Si les choses sont cassees  / G6 p: o. Q" Z: j7 }: ]* S; y5 q
岂能怨错在我方。8 w3 C% M; L/ v8 _4 o0 [8 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
( j' X- y3 }) F0 {: b% B; c0 P, L+ t纵然往事消如烟,  
3 O8 r/ t; x2 i" R1 l* e7 CSi les choses sont cassees  
8 j) L: V+ w; V岂能怨错在我方。

( k% A7 ~( J0 V6 I这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 07:33 , Processed in 0.141864 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表