|
听旋律应该觉得很熟吧!' U F: l) B+ D. _7 Z# ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' E! V" j) ^. C6 H
0 F' S- O* [( V& A1 b4 }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& x% Z# R h- i9 b' I4 P! u. |$ i, q/ u% t" [
Un signe, une larme, % r5 U+ t4 k0 U7 i: |5 h
面对暗示泪成行, ( q" A& m9 T' i. E! r- C' A
un mot, une arme,
0 } z7 R4 O$ e; N" W9 @听话听音心已伤,
- E" x. s. O# b$ Z! c8 I- N* lnettoyer les etoiles 1 {6 B- `; A: ^6 {$ _
可怜春心枉陶醉,
8 m- P: e6 r4 b8 G1 Ua l'alcool de mon âme
. C' F# |2 h, L$ `9 H+ p清心拭泪抚情殇。 $ W: |0 q. b% ^; V. P% S
Un vide, un mal
+ C5 [* c R- O. l3 G) }! |阵阵空虚成悲伤, ) E3 L5 n6 X1 |% P! Y
des roses qui se fanent # }) y" U2 b6 Q+ f5 Q1 ?& ^+ D
朵朵玫瑰已凋相,
0 x" I: U9 ^6 e6 S+ Qquelqu'un qui prend la place de + K7 ^. r% W( _3 Z- B
可叹帅哥作异梦,
; ^2 P. U% e) \7 oquelqu'un d'autre % \4 T, s3 M% u$ r3 t
移情别处负心郎。 9 D D' }2 K; x% ]" Z
Un ange frappe a ma porte / F9 W8 X1 r/ J% [* y
天使欲敲我心房, % w; t8 j. B/ {+ p6 C4 g3 {
Est-ce que je le laisse entrer ! j" F1 M8 ]! E- h7 X
是否开启费思量。 # u- {& j& c Y; j l2 n9 @- a' D
Ce n'est pas toujours ma faute - X% Z3 S9 i' ] {2 }( e: V; J) ~
纵然往事消如烟, - m" t& z$ o2 C" S h$ j7 L7 p, ~
Si les choses sont cassees
o9 y9 r5 i0 s, g岂能怨错在我方。
* _$ U4 U# ]- v. |Le diable frappe a ma porte
4 y, k7 L8 f$ `; b# _" i8 N9 ~& d魔鬼亦敲我心房, ) G; T% a3 W' Q! a1 l/ c$ M- \8 e4 I
Il demande a me parler , G3 j. q) c0 q
信誓旦旦诉衷肠,
5 n' v5 o) j) y! pIl y a en moi toujours l'autre
1 O, I4 ]& f7 x7 q" ]在我眼中都一样, ; z) Q$ \% u) S# E5 f* Z
Attire par le danger ; O. s2 j% o4 d0 d5 M, ]- }& p: i
皆如虚情负心郎。
5 Q) Y* @8 N) _4 g# P3 k: PUn filtre, une faille,
3 A/ g$ d5 c8 V次次经历遭心伤, ) R+ v$ M f8 g1 k& [! E
l'amour, une paille, # O& r" Q) t! |& [1 d* h/ }
次次恋爱遇痴郎。
- k* x# U9 M. e( n" Lje me noie dans un verre d'eau - }& J+ y6 N8 z+ s/ {
手足无措苦惆怅, * W+ `! w2 D/ o% P; b% g
j'me sens mal dans ma peau
\# F) u/ f9 n \长歌当哭断柔肠。 ( X9 W# {+ H' X
Je rie je cache le vrai derriere un masque, - \7 p0 @1 w7 Z% \ ?
笑傲人世弃虚妄,
4 R& U: ]4 G* {" n% `+ ]& Z. l4 y2 ble soleil ne va jamais se lever.
7 U$ e# G5 n. i! e* J: u; v" l! p心中太阳未露光。
" ^7 R7 N6 q; T9 [+ q& R8 h IUn ange frappe a ma porte 9 _0 _6 g1 f( y$ X5 P
天使欲敲我心房, ! S. M4 I2 p: F3 Z/ [5 Z: B
Est-ce que je le laisse entrer % A$ E! X' y6 f! e, }* i8 {
是否开启费思量。 & F( \2 B" k1 W: C
Ce n'est pas toujours ma faute . Q$ O; Y L+ ?* O, ^, J
纵然往事消如烟, " w3 a( J4 R! y* H1 C; [/ |
Si les choses sont cassees
! V- ^' w1 A2 A, P岂能怨错在我方。 6 E1 c+ q0 t' F& x0 A5 Q
Le diable frappe a ma porte ' }* {5 w. x. y: }3 |
魔鬼亦敲我心房,
) L1 b& w: J" f. UIl demande a me parler % P( Y- ]2 U2 i
信誓旦旦诉衷肠, 1 m: C) c( l' n1 M8 e! Y6 i
Il y a en moi toujours l'autre
$ M! o# J g& [9 }" i* e3 I; _/ g/ g在我眼中都一样,
, j* H! G2 T/ UAttire par le danger ) p4 n- r- R, T/ Y. m' H. E
皆如虚情负心郎。 . H5 N: e. m* _" h
Je ne suis pas si forte que ça
9 R! l3 W5 c: p: `% d: n. s1 M生性并非志刚强,
( {) J3 f' [' N. Y# N) K: Q( _+ ]/ `et la nuit je ne dors pas . H2 M. i% M, j$ n
辗转难眠夜漫长,
( H% j- ~3 T3 x9 |tous ces reves ça me met mal, # M2 w9 a% B: D, f q8 ^6 k4 K
历历往事把我伤。
2 u& t# x9 o4 _& jUn enfant frappe a ma porte
$ G: X3 ?2 k) `3 C: Z E一位帅弟敲心房,
3 F( k3 X6 x. K' Iil laisse entrer la lumiere,
5 H. p7 w! P& ]- S射进一丝希望光, ' F+ K, N# m3 |/ p
il a mes yeux et mon c&&39;ur, , j: o; Y/ g' f' J
目眩心颤山海誓,
) x8 y0 {9 Q, @! |et derriere lui c'est l'enfer
: w8 w) W& r+ e$ B" B3 C风月过后梦一场。
" Z5 X' a2 Y" Q( X" I% _( VUn ange frappe a ma porte
7 B3 g6 j6 I+ G$ W% M0 y0 u天使欲敲我心房,
p; J" [( i, U( g7 A3 v5 xEst-ce que je le laisse entrer # J' g/ O; D' a5 ?" g( D
是否开启费思量。 M. F4 y/ ~3 m) Q8 t
Ce n'est pas toujours ma faute
5 B9 c( q' { L) Y! r纵然往事消如烟, 1 H" ^9 T4 l' d. p
Si les choses sont cassees ! W" i S/ g, A# \/ R
岂能怨错在我方。 # u. G4 q2 a1 B9 x% T/ ?" d& a Y
Ce n'est pas toujours ma faute 4 l, v% t) \! O7 T7 F; d
纵然往事消如烟,
* e, c( A* z' t5 O9 r3 N9 g: L' zSi les choses sont cassees - h9 k, @4 p1 @$ Y7 H- O, F$ j# y
岂能怨错在我方。
5 o u: ]# J3 d/ x" JCe n'est pas toujours ma faute 6 y# r" d2 J: b0 d- @
纵然往事消如烟,
# W( p Z0 E/ vSi les choses sont cassees
7 v6 {0 C N b" T8 j9 L岂能怨错在我方。; W6 k0 ~- c4 g; k% Q3 I$ b: b4 {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|