+ r5 b9 c9 M: ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 N8 z1 V* ?4 N. y: T
你,你不知道怎样来认出我
h( R4 w& p; Z' l+ h" v/ {" i- \, JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' X- p, r. C; Z5 ^% u9 s
忽略我的生活,我有的这个修道院
( \: b2 F7 ?/ R! T! H0 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 D3 ^! `7 {0 Z9 u在我面前,是一道打开的门 4 z3 U& C0 l& f; N7 L* F8 u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% I1 p" }. ?; D% p1 q- h. ~也许 & X5 `$ V4 s R( w3 M: L: t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , T/ z; ?! I/ P5 h. Z8 o
即便我必须重新开始
P! N6 i7 H( b, e$ t0 q2 `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 H" h$ V( ~. x' s c
你,你不相信我的孤独 6 R; R0 _' m. p V1 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 c; b9 f' Q* I4 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * b8 K- x/ d3 i: u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 V+ N3 W: C! l Z$ R' `
在心中有一条细小的痕迹
1 C: a: u( s; s$ b7 DIn my heart,a tiny string Filament de lune `: P7 ?/ v! @" T+ C
月亮的“灯丝”
, w0 `2 x. C: K" v$ rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; N( s: X! a |3 ?4 W$ l7 J
在那里支持着,磨损的钻石 * p/ s1 F- [; @$ o+ y# O) x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! n1 S/ B# A+ H) f, R
但是我喜欢 6 o. q/ x7 z; b! o$ R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* ?9 e+ p% H) R- _5 M我没有选择必然
9 l% b* U, e" N u. ~/ s0 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 F) Q- e* t0 V' [: X: z但是,这就是“迷恋” / F0 y4 g9 u. a/ u3 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 O7 `# V$ Y* p! Z u6 e7 }爱,死亡,也许 1 L" v/ H: ^; H! h$ x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # B! c9 w" e, R6 l6 P
为了一句话而暂停时间 % F6 E* N& s9 W2 T( M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& F }# D( X1 T9 n' E3 G- p' n) l所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ N* k2 a% [5 E# _# B1 ]* aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - I+ a$ g1 t0 F X
这就是“迷恋” 7 j% P+ e( f# o l$ G" p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! {; M3 l% T O( J' ~! V* v5 c9 ~! u所有的他的存在使我们折服
0 S. M& m% I# R( D! UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 n9 g' q* I, S" [6 o: c/ ?& k6 ?
最后发现那也许只是一个回音 4 N- p. G) x& A) }4 E+ z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! q' ~9 f9 u# e/ `你,你不会看到另外的一边
2 K+ e1 m8 W7 n" OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% h0 ?8 K/ D& R$ _/ c我的记忆走向自责的大门
6 i. y' V& a! wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ T9 h( \: R+ O( b0 i
埋葬所有,过去的财富
7 h; G p/ O1 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ ?' x$ u7 h0 B. E+ b2 i% X
许多年的伤害
" B& a2 x1 B$ r" f% M7 ^: q7 S) }7 IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 S- T6 N* z1 x) A你理解吗,这将使我停顿不前
/ G; P! S$ @) _. d- RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 S1 U( w1 K" E8 T6 J/ ^我,我已经不再望向天空 8 k% d2 P5 }7 w- F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais I8 X9 t, O+ A' m
在我面前,这道打开的门
" @+ d `# V* ~1 T2 @: nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: T/ q! K( k5 C* { i( ~这未知的东西只会伤害我的心 , a& S8 h# \- w* U3 w* c, m+ A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # h( a. v1 a/ p" X( t
以及他姊妹,灵魂 % N8 M/ B& U+ x. s1 g O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 \! M6 c/ _# a& M8 w; D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 i7 ?. E/ k T6 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : I: E$ d) Y5 q8 G% \
但是有人爱。。。 ) M( @0 p Z, I# e( h! {
But someone loves |