) \6 q( B4 A* q2 ?+ C) PToi qui n'as pas su me reconnaitre
( i" A/ l8 y8 L你,你不知道怎样来认出我
5 E# C6 \9 d/ `* [; DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 f( G! _" {1 E; \
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 k* Y( [* P4 z0 `1 f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' _: Z2 k1 A( a- \3 b) |
在我面前,是一道打开的门 / U+ t p) f3 E- n$ H, P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% n. {$ }3 u1 A7 R- S7 p也许 ) ]) t; c6 g, v8 K/ R* D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( M; Y6 t! S6 {# [$ t4 [( Y即便我必须重新开始 1 O$ @1 _8 S" N& k0 p- f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % t2 j9 B+ s& e+ j$ T" w& K& U/ ]
你,你不相信我的孤独
$ K/ R! c }7 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! G/ H3 S# ?% l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, G" U3 n/ R5 _6 V) e5 g* R |' PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' e4 V; X0 A" T& L. X在心中有一条细小的痕迹 : I( X; f" \. Z; \. E5 _6 A
In my heart,a tiny string Filament de lune
- o1 N7 ^ H3 h月亮的“灯丝”
: K% i: Q: @( {8 i1 iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 x n' x5 D9 \) d: }
在那里支持着,磨损的钻石
! x$ i* ~5 t7 \* T7 \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 b3 U# ]7 p- Z* t$ ^4 j但是我喜欢
" G, o ?% S6 d4 ~/ @4 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 Y6 ?( M V% M1 q
我没有选择必然 . ^# p1 }; M; L$ N3 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 r0 G+ L# N" W& ~% g! F( V( l但是,这就是“迷恋”
' R& u$ Q' j# Z+ m# y6 r% {8 IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( X; a& L- `) @2 ?! q爱,死亡,也许 / L$ h1 L" Q# U P; t: g# o' S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 d& U7 l; P' v
为了一句话而暂停时间
9 @. z) F) Q/ O) M8 l/ M3 O& |5 J% dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 x0 Q+ t3 g% B8 K* E( X所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 `7 n3 R( Y( ^( r5 z7 `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( C3 x2 S. q5 b$ ~& m o这就是“迷恋” * _6 D$ M3 R& i0 v! P: E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* A9 b7 g% X3 X P5 H" J9 _ q B所有的他的存在使我们折服
6 ~" {) f$ I5 \0 U" m" hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' f: _( k+ Z* Q4 R
最后发现那也许只是一个回音 7 n5 T8 N5 h! ~; g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; J+ L$ g7 y1 n6 D
你,你不会看到另外的一边 4 v2 G+ h G: Z4 S6 ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) r/ C6 [" @% `我的记忆走向自责的大门
7 W) g+ x2 W2 k% t% ^; a/ S9 VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- B2 q- k- A. F# e9 j' ~9 Y0 m埋葬所有,过去的财富 # i6 r. ~% X0 H6 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( T* Y( d: S1 v8 A
许多年的伤害 ' I, Y6 u2 C$ ~! x) E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) G- o) o7 a& L8 K. { w5 t你理解吗,这将使我停顿不前 j; m3 H* y5 P* e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: ]. s1 c% J( I, j/ D1 c我,我已经不再望向天空
; U$ {5 S/ E0 j! |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 H+ G7 M: B, d0 \在我面前,这道打开的门
% B) i' { s8 N2 W) O/ J- j4 @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 ]$ o; H2 z' M, w4 o, q
这未知的东西只会伤害我的心
2 P5 J+ i% A( V: }0 }8 QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 E( [9 a5 _! O8 w' K+ G$ g以及他姊妹,灵魂 : J. T3 K4 J( Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ M7 p4 L! y- d! y5 `3 p$ |: t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , k, ?; G I0 I' ]! Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 }2 V9 ]1 u( \- W但是有人爱。。。 7 e* ], P0 {8 k' x
But someone loves |