5 J, C$ N8 a9 ~ {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! M" U' E6 {* x* d
你,你不知道怎样来认出我 * `! c& A. u5 [& |4 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / C; }3 O2 W1 S/ ~: l0 D
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 w/ {% Q' Z( J% _8 i* ?6 n, Z) h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& D5 I! W8 Y7 N6 Z5 Q在我面前,是一道打开的门
* {$ q6 Q7 W' Z6 s- n! d7 q, yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( S; [# T, J! K( C) m% A7 [2 G也许 6 b- Y7 {& T& {) g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : }( o+ B c+ }! ^
即便我必须重新开始
0 W, o" G6 ?0 }9 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 U, z& _& f5 ^3 r+ C1 N0 J$ Z你,你不相信我的孤独 e# B4 U0 L+ m8 `# c" K% t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . N( F) E3 l2 h+ s/ D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' g) K$ a# n1 e! _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 J7 ?; F1 F: g5 |& `在心中有一条细小的痕迹
# r8 s% x( s4 U1 U- D5 n( cIn my heart,a tiny string Filament de lune
; d* D! x3 K, H月亮的“灯丝” ( ?8 ?2 q" G2 s. P8 l' ^9 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; c; X/ p. c+ c- F i! a7 _' Q在那里支持着,磨损的钻石 1 a1 D8 q: E9 l% R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
[3 B1 h T2 `$ M但是我喜欢
, ?: q) n4 }1 F( j1 z- G# DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, Y8 g3 ^- t1 a* c我没有选择必然 : v) z0 F/ a! C k) L5 }6 u/ _+ g- E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 `- C. x. {) m/ `& C2 N: o' G; }但是,这就是“迷恋”
% J( [% f8 {5 W G& x; aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; r( J* E0 ^8 ?8 D: k3 c! v# \爱,死亡,也许 3 J# g8 j: y- g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# l/ z0 {- X8 F; j5 G为了一句话而暂停时间
* H! e6 V0 I- N' S1 }5 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 T0 w+ B2 e( F/ K8 K# i& e! ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 |) v* b, t/ j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! Z2 e; u+ Q7 o9 g: s这就是“迷恋” ; c% S! k' U& ~* a* ?( U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 {6 ~ n& ^) l9 l所有的他的存在使我们折服
: @! z( Q0 _- x% Q4 p& I- EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & n4 X7 N; N; q$ T" y! N
最后发现那也许只是一个回音
, Y8 ~ I1 p; t0 `8 G* `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. \) f C8 h9 M; a$ ?你,你不会看到另外的一边
5 L6 e _; [! R4 ~$ YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 x! h7 Z8 W+ m3 f5 Z" P我的记忆走向自责的大门 9 Y1 f4 C9 } \, S* _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: U3 ^- A, y' C$ U4 s& W埋葬所有,过去的财富 8 O7 Y7 g* ]/ A( m" Q) a$ G, b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 g6 T1 [3 s" E: h" G1 B n许多年的伤害
: _' T% [: E4 P. bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # K' C, G8 t. e) y
你理解吗,这将使我停顿不前 " U: l7 h5 x% ]2 ]$ D6 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : f& W% p2 d; e
我,我已经不再望向天空
8 `( z5 m% `! x8 }I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ l1 Z; [0 B; \3 E7 \9 n9 b7 X在我面前,这道打开的门
( m% w7 ^- q' J! f6 U" DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- @, i6 F) y- K$ F; I, l9 [这未知的东西只会伤害我的心
" p/ f! b# ^0 i C; mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame w/ D, m1 F% ^. Y* [6 H
以及他姊妹,灵魂
! u2 E# G% Z$ ~/ jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! b3 [. e; j4 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : r3 h9 z" G& H: S$ P( o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . u5 a% F) ^. J
但是有人爱。。。 1 b6 @9 ^# A0 r' r, K9 P' A
But someone loves |