: W2 r/ ]1 O, Q- W& U2 y$ _# VToi qui n'as pas su me reconnaitre
* m. W z- d. ?5 |& i你,你不知道怎样来认出我 1 Q* L# Y' P- |1 ~6 A0 f$ H8 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. N: u$ y+ {9 N; ]0 z, e1 h; I忽略我的生活,我有的这个修道院 6 z& K8 Y: s3 ?1 k' _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 j# } ^3 r& {- ]在我面前,是一道打开的门
. `3 c, h. }9 J% S& Y* K, xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & b. ]; N- Z4 k: d
也许 . [/ n& X3 o9 @2 O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " M+ m7 E1 C& G1 w+ N, V' ?4 G
即便我必须重新开始 + B& d# p; w! R) k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. @) K7 p! A8 d5 Y# U你,你不相信我的孤独 % s; A n2 x2 `; D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 _4 T% }2 a. ~* k, K, v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- B, Y8 l) l( ?6 X9 f1 P; kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; J/ ^3 [7 R$ J1 G' s( b在心中有一条细小的痕迹
3 C; M5 E/ I6 n7 t: ?5 ?, qIn my heart,a tiny string Filament de lune & E. e% a i0 c7 n: G6 G; q
月亮的“灯丝” ( U( F1 ~% [; Z; m1 \) c0 Z; d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
n9 b) _: q$ @( H- [! F) y ?在那里支持着,磨损的钻石
: g7 v# @" Q0 C( h! W9 x5 _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 {3 S, Q4 t4 Z i0 c, H( T
但是我喜欢
7 z& y9 B+ }* `( gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' a! S0 `/ A. d- {9 H3 s) M
我没有选择必然
- o; p u4 Z% f$ a0 g0 Q- w+ NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# n; C) ` q/ k但是,这就是“迷恋” , i+ B, p. i8 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 }; y: e7 j: W, [爱,死亡,也许 0 T W6 t8 H% k2 w, W4 |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
U$ v# I3 M7 o& |; T; n" A8 \为了一句话而暂停时间 # y3 y; Z: G* y. v7 q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * s) C7 D# d/ R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) F S. Z1 Q! O; z9 a1 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) }7 `$ d8 H# X7 F& @这就是“迷恋”
3 `* Y# i" P; E7 ?: d, y; NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 e2 k( W' }+ Z
所有的他的存在使我们折服
" x1 d/ V4 E: O* R; V4 o) d) UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; f$ ^8 a6 P3 t# ^
最后发现那也许只是一个回音
' g8 U$ { r* F* B1 n7 u! aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % m: O' u* `/ T& U" i
你,你不会看到另外的一边
/ T2 A2 S& T7 NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* V( B2 B' f# g) q, X; ?我的记忆走向自责的大门 , C4 O7 I7 r5 Q% N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% _7 j: ~* P2 ]* b4 b Q埋葬所有,过去的财富
/ x. M) u$ e3 EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 ~8 e. q. `% B" f许多年的伤害 6 U7 I: ]4 W- l* _ a3 T8 M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * \; n6 Z! M! m; Z; p5 Y/ V0 Y
你理解吗,这将使我停顿不前
2 f) x8 f% {6 k' [" o1 Y; RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; O8 W# |" x: L8 P( L5 K2 X1 \
我,我已经不再望向天空 1 z( u3 t3 c1 c8 i; E2 x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
P" x- l$ N8 Z6 F7 k2 f在我面前,这道打开的门
; R9 s3 K; v. d+ w2 A3 HBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- Z) f; c# n$ ~这未知的东西只会伤害我的心
2 p$ |3 b, g1 P" v& d0 j" F6 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 |2 i7 H9 u- E8 {3 q9 d
以及他姊妹,灵魂
; y4 h, z. G4 a9 O: dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " }( \. r" q4 L' ]+ h' q- v( n" M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 t* Q# _- M+ g5 {- [; f9 j( eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 }9 `2 V# R! h但是有人爱。。。 / e( G7 C3 D5 J; e" N3 v& U( Y( |
But someone loves |