! V/ Z' G" m& i( r- x/ ^# o- `Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 _, l4 ?+ U9 S% K* h你,你不知道怎样来认出我 ( H% K- ?/ A2 E! Q ~$ v+ Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% d# a; z7 l9 S9 q忽略我的生活,我有的这个修道院 ' D! P! i* T) O+ W* ~' O( m$ F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : [; [( M1 d! |3 {9 _ V: l
在我面前,是一道打开的门
7 f1 c& h7 R$ H2 @8 N4 kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' y8 S) V& N/ x- R* o" N1 Q也许 4 C/ [$ J4 |- C) [+ h6 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 v) i8 ` [; L, [, X4 R" O' R$ O7 t即便我必须重新开始
7 O7 N' d3 {" iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 z0 Q3 x' J! t& t1 ~- W) R你,你不相信我的孤独 ; U' L, D& s; l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; ^& Z1 G3 l1 I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
~, q/ Y" s5 a; I8 m; p. iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
}8 f) n* }/ Y% H3 ^. `在心中有一条细小的痕迹
2 j9 I& _" Q* |" l! x9 QIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 b, h5 S3 |+ h9 L; z7 n3 k
月亮的“灯丝”
. V# g; X8 P! h4 M1 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . p' a0 z$ h9 y
在那里支持着,磨损的钻石 : Y7 a& \5 H k |/ t. n0 L3 M- q, F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ p9 a4 c% Z& z- R; U但是我喜欢 $ k9 C% j, l$ U* ^7 j: u2 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ X: P6 L) H# I: {; }, G
我没有选择必然
: y' n+ B2 Z% II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) c$ J1 p! T6 Q2 p6 F
但是,这就是“迷恋” 8 ]0 v+ F' V8 |: Y6 U q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / r# W4 R4 m% r. ^5 v6 ^
爱,死亡,也许 5 S1 l8 s3 r8 D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& i0 `5 [( f1 P. |为了一句话而暂停时间 9 f6 t1 g! U' ]4 T1 T" h( B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 { e/ q; N4 [$ P: d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* m+ B" x. y2 i% ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& w& P R7 F6 [3 h9 |+ Q这就是“迷恋” + H6 i2 D& }/ X. V; z9 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: N( |- i" }+ Q- {# B4 e) U所有的他的存在使我们折服
* U# n3 Z/ {! m- I" J* FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 A' S6 x( {7 ?最后发现那也许只是一个回音 + L3 v2 t3 ^* I. E3 B: j0 G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 O1 R* i/ J0 r1 Y你,你不会看到另外的一边
+ d' F( d* q B9 WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * V9 r" J! N: a/ L0 o3 b
我的记忆走向自责的大门 8 y5 ?# t# o1 c6 C) h% a9 N) E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% I; m3 l! `1 y( ?埋葬所有,过去的财富 . ^* D8 q2 J8 K0 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ N; n: s8 }3 C许多年的伤害 % G$ R0 d5 M9 N9 P; h, j$ B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 I+ ]# `$ N3 O8 g5 K5 B( Z* n
你理解吗,这将使我停顿不前
5 o4 {; T f# {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 z2 V9 Q; S0 D7 q, R# J3 t5 K- g0 A# U
我,我已经不再望向天空
' e Y I# ?7 @2 X6 A1 E" gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' w% s) a' p4 D8 }( \在我面前,这道打开的门
, K/ |) _7 H% i% jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 H$ a2 p5 [; F这未知的东西只会伤害我的心 $ r, k# ?; v4 |: L" }, |7 E' L& @3 ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( R% y0 ?4 j1 |6 q4 j
以及他姊妹,灵魂
L% B# j' ~$ C2 o' X6 _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , q$ N( U- D4 s& U& Z' }9 ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. A& ?9 c8 U9 o2 i+ t2 C5 nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " D o" A) V$ M2 G
但是有人爱。。。 ( B! w* x( G) j' r* U
But someone loves |