|
|
0 m( L6 W; T5 C" C; q★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( d) C- o9 x8 i3 C3 j. a/ X
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / G- T; [& t# s C7 l( m( s
And I say things I don’t believe I say out loud # [/ z# p: }5 y% V6 C
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ i j3 Z6 C0 _2 F" D; cI get a wage from Monday morning till Friday night
% c" l5 {( k! d; z" v我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * t, N9 I n/ e2 Y# y' I
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 ?* |# O8 i- `; G, h: E
一周工作35小时 我得生活下去啊
+ N+ W7 T, f) |, w& T8 i9 f/ K8 ]& x4 x# d
★Then I’ll keep on dreaming . X) D. j$ Q3 l' L& {: m+ f. Y
我一直做着梦幻想着 3 Q0 z- o+ l5 \0 W* w. N& j% [# x
Till they say time to go, your day is done . r7 v O" X: }3 x9 R, G4 N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" d" z D' H0 i" y, k! H$ Tsee you back when Monday morning comes. . H. q/ {( _! p3 B7 v3 g
周一早上见哦 # e, Z6 `0 l. J& a
$ ~$ U7 ]6 {: V- }+ K& T
★Two days out of seven _! N+ f8 P3 F) ?) q& [- j
周末假日[周末那两天] & B" ~. z. P8 H ` V8 N
that’s when I’m in Heaven $ ?( W8 _# ?. H, Z# W
我仿如置身于天堂
+ p8 j: `# j& F# E# @8 k/ Mthat’s when I come alive , v5 l6 ~& x2 ?6 C' c& b) J
我充满了活力 2 m' F* K) ?1 B( {0 T3 K. y; A
Two days out of seven
# Z4 a( y/ w. a+ I周末假日
. }6 ?5 G8 [& S2 `$ [& s- u) alet me be forgiven
* s7 \* ~, y2 G* d$ I2 g0 T* G宽恕/放任我吧
) M1 s0 V+ Y) I% @% Z8 A- GI just want a little peace of mind
9 n3 |. O% d5 R0 R9 ?我渴望内心的宁静
- o& y& @' D3 I# _( cand it’ll be all right. 8 o+ N3 L! i. v/ F: C$ d
一切会好起来的 / m M* D! x; e: I! K+ N9 m
+ l% \; _& o1 y+ C4 ` K
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 V* E+ H& d+ t' P( w0 Q3 M8 _; X% i' z4 d
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 z/ G! a! H- D( WBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 n( ^$ S3 ~* M/ R% G3 `( Z) h9 w但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# Q( h4 K( Y7 ? ]Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
; g0 ]- k' K3 }( f% K2 e$ _(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + `3 f$ [2 p) R l7 G
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 a) i9 n1 T6 k* k z但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * f5 D% R2 `) T# q, k) o' W$ r
6 y/ V9 U& ^! N$ S+ s, d
★And we’ll keep on dreaming * ?/ K1 |1 R2 A8 s
我们做着梦幻想着
& e" p' u# B. _8 |9 u$ `Till they say time to go, your day is done 8 Y6 Q3 S' |$ g( I+ C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: U T9 O& Q x. K! mSee you back when Monday morning comes.
6 `1 g! W) `: u& g$ e* S周一早上见哦
- m( n/ J" {& I/ ~) y& @9 f# [
) N0 R2 o8 s) X, H★Two days out of seven
9 g$ l& K* p1 H4 z- g周末假日 , \, P" f% @; i2 W& U' m/ e
that’s when I’m in Heaven
^( {' |7 N" R# ?我仿如置身于天堂 & T, T$ u$ h5 i: j* [6 C
that’s when I come alive
5 @; A- m: U3 q+ `: B我充满了活力 - j* H1 m% f! v9 G0 z
Two days out of seven
+ x. ]. F2 R% Y9 a* w7 \9 u周末假日 8 j0 F' N+ u% X+ E. P* d+ h
let me be forgiven % H/ J K$ `( J, ^/ G; K o
宽恕/放任我吧 u$ l9 D8 K, U5 T9 F+ j
I just want a little peace of mind ( v" {: ^2 H0 j7 F) o
我渴望内心的宁静
' G3 ?. a; f1 Y" zand it’ll be all right.
$ {, X. l0 S% w' g; m- S一切会好起来的 ! v# r0 Q3 f: u/ C
! U0 X* E9 S( p' i& l% V★Then I’ll keep on dreaming
3 U" Y3 w# G* a+ H我一直做着梦幻想着 8 ^. i7 A/ z' A: H4 R9 U+ u
Till they say time to go, your day is done
3 N! Y; S% v# B7 o% b: e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! ^& y) p% K( @see you back when Monday morning comes.
; n2 F' d" }- {, w% @; O ?周一早上见哦
1 {$ i5 {3 C" J) @! W/ Cyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
7 T( D/ L: i' W1 g" H9 ~7 {* I" Y; I2 c1 c. j9 Y
★Two days out of seven x% x6 y- s/ p
周末假日
/ U- t E. N9 g( qthat’s when I’m in Heaven 9 R8 L5 r) \3 p$ p
我仿如置身于天堂
- [- J ]7 n4 M* ~0 u" t- T+ ?that’s when I come alive
H: p! f. X2 y8 P. ~ z我充满了活力
4 S: q7 X8 J% p4 X# `" Y1 FTwo days out of seven , P5 C: a: l j4 ~0 V- p$ p
周末假日 0 N* y/ E) F1 y" j
let me be forgiven 0 r& W6 M- T$ {
宽恕/放任我吧
, m5 j8 G% v1 }$ J0 oI just want a little peace of mind
& a: u2 l+ V4 m6 E" H! }我渴望内心的宁静
0 d! E/ l0 B: k/ X+ Tand it’ll be all right. . |8 i. |5 U7 b, E X; s
一切会好起来的
* E7 K8 J7 _6 a' R" c% pIt’ll be all right
. A; I* c5 t3 T$ }( h# P2 i' C一切会好起来的
8 I' L* C0 t. J$ @6 E. V& ]! v4 X3 p$ A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! s6 D- y- G- D, Y
自己译的不怎么优美哦 |
|