|
|
5 `" J- _) ~- {. r& W& k4 \★I get paid to think about things I wouldn’t think about - z) ~( B* ]% F
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 Q. ]* ?& T; EAnd I say things I don’t believe I say out loud
2 m6 A6 C+ N4 q& u9 l& A我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 $ d( ^# G( f F. C% m; S; I
I get a wage from Monday morning till Friday night
* D( c }' K) Y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 N$ }* ?- n+ ~+ c3 C
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 A2 e+ t# i- o N8 O
一周工作35小时 我得生活下去啊 4 b& Z/ O$ s* Z/ `
8 F& ^9 l2 O J0 D9 ?4 e# r★Then I’ll keep on dreaming 9 b. F! N: z. @, n4 t
我一直做着梦幻想着 # d; k. ~' V+ _" p, [
Till they say time to go, your day is done 5 z# ~* d5 o e5 L# l7 F. {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # Y! y2 R& H& \; d
see you back when Monday morning comes.
/ _; G `& N8 P0 v( z. H) y周一早上见哦 ! X& x' d8 R9 {5 I5 n
O0 A# [7 W/ V6 Y+ Z. U- K# p★Two days out of seven 2 w9 }. }. G# V( `
周末假日[周末那两天]
3 d8 ^$ Y R% T" E! Dthat’s when I’m in Heaven + z3 ?+ _) K9 b0 ]
我仿如置身于天堂
7 p3 g4 m5 U) d( H* F) C7 ythat’s when I come alive 5 V) }' l% |! L/ y
我充满了活力
, y7 d& [7 R$ Q9 YTwo days out of seven : R! T- B, M: L* @
周末假日 / L; Z( H+ i. i* s. [: @
let me be forgiven ~- {+ Z* O- Z1 G1 n
宽恕/放任我吧 & ]$ ]; }- _9 D5 F5 {) q; C
I just want a little peace of mind
- |8 s( W" Z( w! k4 w7 Z我渴望内心的宁静 6 B4 Q4 @: j e! U3 s9 G' ]
and it’ll be all right.
+ [3 q4 P+ N, V9 ~# V" G一切会好起来的
6 F$ T c- H! z7 G; f; d5 \
% x3 {8 T7 ^# }4 g★I wake up and tell myself I’m never going back. % L3 ~% M( W. r2 ]
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
; }2 Y% G' e3 ]! n; C [But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 F! M) I3 W1 T" I0 |. g但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 4 x- i. i- Y7 L f
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 9 E' Q' i, M. G, E- o3 Q# ~
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 F0 O+ g- @4 m6 Q7 W: E/ Q P
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; h" s$ Y+ z% y9 u* L但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ m+ K" k" D" G) A& {! t G! S2 t( S7 k# z* h
★And we’ll keep on dreaming , n+ N% H) A; Y
我们做着梦幻想着
' w5 Z) J4 ^. \3 i- T3 NTill they say time to go, your day is done 4 N$ s) l8 T# j2 a% K }& E& s$ A, W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 g* W" V- l. W v6 sSee you back when Monday morning comes.
& i; W7 O) X& z7 H( p6 s& I0 F周一早上见哦 ! r' i% C0 d' _+ O1 h- e) o
! U4 m& v3 |7 f- z9 u/ V★Two days out of seven
[) y; r6 [& d周末假日
7 {( E1 [; Y3 E2 R' ^that’s when I’m in Heaven + G- `6 R# w6 f" M: d- s
我仿如置身于天堂
9 E. y8 R$ r6 i( ~/ o, l* sthat’s when I come alive
/ b! Y9 ?' m8 K! i5 }6 B我充满了活力 / X1 E2 U9 |; `
Two days out of seven
* m0 z8 M: C2 k8 ]! o周末假日 ! W+ u9 u* H# T6 r+ @
let me be forgiven % K7 z: t1 c0 W. f( i" |: u
宽恕/放任我吧 ) u% ~: ]) b8 r. Z+ u
I just want a little peace of mind
" L; N" g' ]. |我渴望内心的宁静 * l4 ~) z+ s1 R: t' `
and it’ll be all right. 4 B; ` {; K% ?
一切会好起来的
" o H5 ?% g9 @, l% P5 @1 ?
: g: @, Z L% ?0 u★Then I’ll keep on dreaming
8 T8 L% M* R$ k5 P: t$ i$ G我一直做着梦幻想着
' T! m; c. `8 }9 `, ?; N9 Q0 qTill they say time to go, your day is done
7 j1 ~( A+ B9 M. ^' r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 L& \5 B( s" Z% b" q i. Ysee you back when Monday morning comes.
) c* A) \5 `/ q0 U! z周一早上见哦 $ e6 z" F2 [1 {% T
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ ]+ }% S8 Q* J6 y2 K1 |5 X
" b! H" ~$ C' ^6 J★Two days out of seven
5 l6 ^! ^ ]7 x5 W; F, R周末假日
# r- Z4 m4 G! Jthat’s when I’m in Heaven
& _2 t- E$ S- R0 g我仿如置身于天堂
( w8 C, o5 T: H" [- Athat’s when I come alive
) N& W: G0 {; h4 L; A我充满了活力
' n3 V: j1 w& r O" nTwo days out of seven 3 B k9 I# T2 G( m
周末假日
1 e# L( q& d" _# N- o5 @0 \let me be forgiven ' \9 n( d- _8 t& I
宽恕/放任我吧
, @! _) L' N wI just want a little peace of mind ( l R. p& T6 t2 T/ `. P
我渴望内心的宁静 5 Y' L# N# \" @, N* `
and it’ll be all right. ) {" W: E( I: p8 Z
一切会好起来的 % V0 [, ^ m+ q0 C s. S
It’ll be all right
! ?4 Z# J+ [; i8 e6 w( t- ?1 k% Z `一切会好起来的
4 y* ]/ d) y+ H- t2 r& K- P! s* a: S- j( B3 Y {
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
}" O$ r9 W0 i6 c# m" P! L( B/ W自己译的不怎么优美哦 |
|