|
|
& r" k, R! p6 n★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) E8 h1 X) y: h3 L我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 P9 ~ }% E7 _! J, n! U2 y; p
And I say things I don’t believe I say out loud
; {0 s# M4 D7 K5 L4 v6 h7 l我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ `5 h3 a4 M* Y- y$ HI get a wage from Monday morning till Friday night * G5 H$ u- z- k2 g. O
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
6 P8 t: b& z. t) m lAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. e) v3 r, Q. u" a9 b一周工作35小时 我得生活下去啊
- g: I4 G& C" u
1 D1 {. _# E- C* {+ s: M. N! T★Then I’ll keep on dreaming
; V( @: _. q$ T, s我一直做着梦幻想着 ) e& h' e# O2 P7 y" ~ Z
Till they say time to go, your day is done
; B1 `2 Y7 D! K3 e0 {7 E; y) p! [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . r, j' M% N( R
see you back when Monday morning comes.
: P8 j, ~9 C+ E3 C+ \( B周一早上见哦 " h5 H5 j- h6 ~" M8 H* ]
, C! [$ c) c/ U S/ s
★Two days out of seven 7 e5 \2 p: x( h
周末假日[周末那两天] % a4 k9 N" I2 A& x- h- q1 Y" s% w
that’s when I’m in Heaven
3 K4 N1 N% m# e" b% q7 W我仿如置身于天堂
: \+ e/ m' Z8 F! r6 Nthat’s when I come alive $ F0 |; M+ ?- l, W5 Q
我充满了活力 : _& O" y# F: w: v" M' G% K( `
Two days out of seven ( f* U# v7 P- L# v. n* K* o( y
周末假日
( U3 |+ r& g, E- w4 `- y' ^5 G Ylet me be forgiven 5 ~* _0 _' n; f/ ^
宽恕/放任我吧 , I" i$ X4 c, u% S- R
I just want a little peace of mind 1 @% D1 ?3 Z9 P3 X( d9 R
我渴望内心的宁静
' j- V. B0 i4 L8 D: j; \8 \and it’ll be all right. 1 S: {" H5 L7 W3 J* Z$ {5 z* ^) i
一切会好起来的 $ C T! C9 O2 c1 C+ n5 Q I
4 |5 m- Q- t0 Z+ [! K★I wake up and tell myself I’m never going back. " p5 U( g; ]4 |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : L$ _$ M! R9 t! G/ B2 J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. : x) ?6 _- j3 i! c
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
M, D# f" G, U4 _3 gPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ z1 g; u% @1 V$ f(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 B- A0 f$ s8 ?0 \
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 {5 T" E& G9 [! N4 J! }& h( e* m但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( \/ u- g. @0 P4 Z$ x `
g7 u0 Q0 S5 \★And we’ll keep on dreaming $ Q# ^. u" C% R
我们做着梦幻想着
) W7 t# I- @3 W' s2 }- b9 yTill they say time to go, your day is done
3 t! q/ h" s2 A2 L- y# l0 [. K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + p; {) z* z3 S: G- R# Q- P6 U" c- \
See you back when Monday morning comes.
8 r$ Y5 n6 X# l# l9 I, Q; w5 H周一早上见哦
, _+ O/ C. w ^& b3 E/ n/ J
% T$ g5 d% u6 y$ V1 W( z★Two days out of seven ' ?; E! I. u- a
周末假日
6 S3 `" a" e1 @' n, U2 i' L4 D& lthat’s when I’m in Heaven
7 E' C/ s. X* v! t# u6 q& n. U& t我仿如置身于天堂
2 e6 \9 M) Z1 \7 g, i @that’s when I come alive
5 A8 I4 o7 H$ b' N8 N& B6 ] _ H: Q! T2 X3 V我充满了活力 ( S& Y" y8 T0 g# R. P
Two days out of seven
9 n8 x/ y1 y/ T7 T) H6 [. y周末假日 . I. p- r8 P* _8 Z3 r; I7 C
let me be forgiven
+ z+ z7 q9 i. m+ @ H宽恕/放任我吧
9 [8 r! h! S% w9 d/ }I just want a little peace of mind 1 R! O# p U- @, c
我渴望内心的宁静
3 \: k" ]' }; f, v' D0 Pand it’ll be all right.
; \/ V8 p* I& V& {一切会好起来的
% k( {% I) x0 S/ H+ m z/ d+ s4 [3 d9 y( ~# z- J2 C0 S
★Then I’ll keep on dreaming
# k5 t* y7 d, W! a1 r' C我一直做着梦幻想着 : ]) z. U1 q5 S" N
Till they say time to go, your day is done
" U8 q9 y: N8 F4 {7 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& H% c% w1 s6 }1 H- H1 csee you back when Monday morning comes.
1 ?$ r: c% @# o# j( y5 f# {周一早上见哦 , }. m; s+ j, G& `* d: j
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 J- g- |7 l/ u ^5 ]$ p
) T: o1 c$ k! T2 p' v- k★Two days out of seven
) j- x7 {' c; w4 t; H! p4 [" i周末假日
/ r6 O' g$ i7 D3 M/ Z; C- x1 lthat’s when I’m in Heaven 5 l/ e/ X4 V. @9 Q# f% `# v
我仿如置身于天堂 ) V6 I# x1 a, Y% O
that’s when I come alive * u' j9 r1 _5 @
我充满了活力 4 F e, U5 B$ Z- p8 \* ?
Two days out of seven
. f' b( D& Q0 ]0 P0 X" O( e周末假日 5 o ^6 I8 Q* a; X1 V
let me be forgiven
@9 Z5 v7 v" I; { @1 \宽恕/放任我吧
: m% |, _4 {8 }- X( qI just want a little peace of mind / j) I& M3 ?3 m
我渴望内心的宁静
8 p V4 ^8 F0 \1 m+ K' Sand it’ll be all right.
+ H! t' W& a9 O% t& L一切会好起来的 ' V& t" I1 ]) N( @1 ^- x
It’ll be all right
, V9 O5 A J0 ]- T一切会好起来的
) o3 u) p9 n4 _1 t! Z" P" }$ t$ J! z# d
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 t/ }2 d g- A6 o: |
自己译的不怎么优美哦 |
|