|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
f% X0 f7 @9 Q4 b0 j' G< ></P> @* u5 H, B0 S# o/ P
< >down by the sally gardens </P>
" m" [* y# \5 m8 z% ~" p< >my love and I did meet; </P>
9 l" a' ]1 ~. Y0 L+ E% k9 w< >She passed the salley gardens </P>9 r0 ]; {# B) K3 X& j9 n1 C( X
< >with little snow-white feet. </P>
- w4 J9 o* [% `* M+ ^! H" X( D< >She bid me take love easy, </P>
, }* _+ r( x5 r4 O) f2 k< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 m% R/ T8 d: R. Z( l# z< >But I, being young and foolish, </P>- w. Z( z: {1 G
< >with her did not agree. </P>$ `2 w3 C# f& c' b' K4 w: ^
<P></P>) F% i9 X: U, P0 x0 t$ o
<P>In a field by the river </P>
) |, t$ h$ C( \0 F+ a$ P<P>my love and I did stand,</P>+ {+ e2 e6 W6 t9 X0 z
<P>And on my leaning shoulder </P> g+ ?% ~8 r- v& v
<P>she laid her snow-white hand. </P>
* j- c+ A. j* {<P>She bid me take life easy, </P>
5 r9 c F: P: V8 N<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- p0 U% G* c, i4 p% r0 l<P>But I was young and foolish, </P>+ d* ~% e$ J# h
<P>and now am full of tears.</P>! i8 l2 c2 p9 |
' l% B% A4 c! s# e7 ]! W) Q, X[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|