|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] # R* O% Q+ ~7 Z" k c2 z1 t
. J q& G# {8 Z, FAngthong อ่างทอง 紅統府$ ^. T7 C4 w. L4 q) o8 B6 S( ~3 P/ Z' N
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
`7 c$ ] P2 _! _+ B6 F; r) nBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
" M! y' W1 ]5 [0 Z$ LChainat ชัยนาท 猜納府
6 m8 {& L: A' U2 Q0 B5 f0 HKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府! d( Y8 x- ?/ H& B; t* Z- J
Lopburi ลพบุรี 華富里府8 i; [9 C. {$ F1 r
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)% x; F6 B) Z/ Y! T5 y+ V/ t/ z
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府, k6 Q9 K0 c% _; N. u) U. r0 v
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
2 q7 h/ }# C9 M% B" A% `+ v( WPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
7 B8 a4 w# \, iPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府 g2 k- s4 j" |1 G" ~4 y. a2 H
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府: p' ^6 D0 l: Y$ y, f5 Z8 T8 J
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
3 S0 R( I' {. Q# e1 f# m& T& ORatchaburi ราชบุรี 叻丕府
5 W9 u" z& K w7 `5 J: U7 p# g" GSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
3 g/ s- x" ~1 B! F8 kSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝! {$ x4 a% } g6 C/ m5 B
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
7 p; f( g: T; M4 K/ W0 d, a9 y1 gSaraburi สระบุรีี 北標府 ?1 M9 y. J$ c7 @
Singburi สิงห์บุรี 信武里府7 T. K( I2 Q+ [, A
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
4 b& L3 V; `/ B% K3 Y$ z8 x" E$ f! \; D& W
[color=orange]【東部6府】 [/color]7 p; _) E4 o3 N3 g4 R/ k) u
$ t9 f/ ~ e; l+ a, E
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
2 c" j4 @& z7 j* j% {Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府7 l+ ^0 e& `& D' G2 K# L% Z3 X
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗); W8 b$ ?6 c" h
Rayong ระยอง 羅勇府
' R9 l/ \- m( Y% M: ZSakiao สระเเก้ว 沙繳府
$ a) \, C4 g7 B. F1 rTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)] ! A) W' w2 d' S# G. ^$ d
" q$ B, o8 {" _5 R. L' w[color=orange]【北部17府】 [/color]
) E1 p) M+ P" | X
( i0 k, n7 r) e, I3 d5 lChiangmai เชียงใหม่ 清邁府
# X' Q# C4 z* ^0 H$ G' aChiangrai เชียงราย 清萊府 : @7 C* `' @" I/ e
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
5 ^1 I" o3 t5 Y& NLampang ลําปาง 南邦府6 F5 G4 x8 s3 t- o' p; h
Lamphun ลำพูน 南奔府
: g7 h& @$ u$ K+ g! l6 NMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府7 ~, W6 a# G f" D Z
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
! o9 x: ]7 v- a8 c% T/ sNan น่าน 難府
5 n/ Q# e1 d! A3 H1 \8 G0 @0 U% |Phayao พะเยา 帕夭府* B& O% y( A8 S% k: d! ~7 r {2 G
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府7 \2 ]+ X8 p1 M
Phichit พิจิตร 披集府% Y1 O/ t8 N% {
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府- W' }( G i u# Z f7 u- D2 H& M( v
Phrae เเพร่ 帕府& y# f) T: T( u0 A7 h
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
0 W* P" Z2 i7 d8 a* zTak ตาก 噠府 (來興府)
) q9 c: q' H9 m2 o% jUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)" @' {. P0 c' A) E T0 x {1 D
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 . V2 Q' }, i% \) R9 q! \7 t1 u) n
& S$ n! f9 q9 G2 t2 }
[color=orange]【南部14府】 [/color]* ^" k) p7 q# \" D
% I& ~- g! B( T' \
Chumphon ขุมพร 春蓬府
1 c- o, ?! f5 w6 o/ q2 i' d* {Krabi กระบี่ 甲米府. {$ g9 I7 x$ D8 @2 T
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
' {1 x7 F: D* y+ y" d4 k8 s7 DNarathiwat นราธิวาส 陶公府
/ G( J! u0 a. ]' ?: A- P# vPattani ปัตตานี 北大年府# e+ n! h3 V; @' Y$ [, G r
Phangnga พังงา 攀牙府
! X1 k9 |1 C+ u( JPhatthalung พัทลุง 高頭崙府
5 s. A+ G. R* vPhuket ภูเก็ต 普吉府: ^# Z) }1 y8 b& l8 P* _
Ranong ระนอง 拉廊府7 M+ ]8 T/ W4 L5 u4 w! ?
Satun สตูล 沙敦府. H9 R0 z1 ?: {2 x0 ?: U$ z$ T
Songkhla สงขลา 宋卡府
; @; R9 Q9 i: p0 q, z1 tSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府); o5 r3 Y$ v1 |, G D, O$ J
Trang ตรัง 董里府(什田府)2 O6 H6 U4 c+ k
Yala ยะลา 也拉府 ) i+ M7 j; e. ]: _, _7 t }
( U0 [' d1 q# n
[color=orange]【東北19府】 [/color]
! f$ p, N; j* g! Z5 f5 e/ }# y/ G2 b9 I' }8 H
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府) R0 v0 u' R/ l1 T* \# N
Buriram บุรีรัม 武里南府 V ?" ^' O2 `$ ~* m8 Y
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府0 k. Z. Q2 @- }5 Z
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府5 x6 Z% F3 ~5 k f
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
) U0 N7 e. z# B3 WLoei เลย 萊府
, I4 j. P* H oMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府9 Q5 ?: ?; d/ A
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
; `; }( l1 Q* |0 C4 K# b% mNakonphanom นครพนม 那空帕農府
. A! n2 i+ Q [' v. KNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府$ G& @% [6 ^: B/ {- }( K
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
0 p* {. n* g0 P/ h* sNongkhai หนองคาย 廊開府
6 U G; Q( g4 dRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
. O- g4 M+ A; N/ V- BSakonakon สกลนคร 色軍府
) @2 Z+ A- \3 } HSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
0 B: ?+ |# {" ~0 q3 [Surin สุรินทร์ 素輦府
5 V. \/ ^; I- |; MUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府( j" j+ v; v# \+ |4 t N, {
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)# z- p6 b$ A7 Z, L, c
Yasothon ยโสธร 也梭吞府8 e" a0 i" A1 k' }
?' j) p$ }# t* a
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]# {5 x1 x) U5 a" z3 P$ n
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
, P9 M5 ~7 h4 R; [/ z5 G+ hสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ * @$ M3 w# ]7 m% R
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง , M; v, l2 c+ R3 }5 q) h& T
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว , e1 F6 r* P3 d7 h Z8 z8 W
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
/ s2 w2 Q2 L# Mอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง % T4 B8 C+ ~. b( {) Y. h( ~4 A" O
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 0 m( E p P# ]5 }
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว 8 I( f) t3 R) ~# n
還有曼谷也有任叫บางกอก。" x7 p; h" P4 z, k* ]2 x
a. e( o( O! Y8 j# V9 y[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]' h" U0 r: R- b
中 部 ! U) ~0 r% B: [! `' g+ S% u
ภาคกลาง# v, U3 G7 B2 Q# I
; e) I6 b4 e! ^5 I9 h/ e' Fhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg# t3 }& f4 c! ^ _" H, L; M9 h
# L/ p# J# B4 D2 x! \
& R1 d# ]6 @" |$ o# A4 |8 p# F
東 部
$ T! q S: F1 \; l5 i+ X) Y6 @9 Fภาคตะวันออก
% A( f R& _* [; p3 ~
: X8 A' H/ U0 ^% ^9 C" H; U4 ~# vhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg. i( H4 e+ h3 A1 D# d; H+ j
5 R1 a3 u3 C3 B0 b
北 部/ a" a0 Q! n5 m/ X" ^" @8 m
ภาคเหนือ n( \7 h) F0 }# @; {( j; E3 ^
4 z6 x8 @9 ^4 s1 e% P' B2 r. U
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg. I6 z- f6 g+ J" i7 T6 p9 E
) ~; C' v% h* @: t" L- s南 部1 A5 u3 I5 a- o8 I- t6 x1 V, c. c
ภาคใต้
9 P. y$ i8 {7 X( x" ^0 Y& Z6 A9 U" r I9 v/ U- h8 [# n7 |
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
3 Z+ ]- w# K( @; U6 d
1 m- |& _& y- o% p- `& ]東 北 部: I1 Q3 d0 N j% z- a
ภาคอีสาน( c3 ^8 F7 L4 `3 ~2 W
' {' v3 C2 m4 x/ C! @http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|