|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. Y; z2 A) u4 W$ \& a; L8 A
( [% ~/ R8 o' h; U( W+ G0 R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 x8 d0 a5 a8 u6 |% Z6 `5 F. J
2 E% a. X- p& G: c0 N& D5 E: V& D1 D- [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' P4 Q( r0 W& A$ \ }* m
: G4 X$ i% X$ \5 t+ z4 N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, ]# {; Y4 {" q) a
9 q O+ ?; [2 Z h+ d* A2 a* m
苏:时机正好?! t5 e/ Y/ N! I* k2 |* ?
, `; e% ]) P& @% t
张:是。+ d9 r4 L$ {; ?) P
- @* a: i- K- W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* y3 P4 t( V/ L* w; f/ F+ ~$ \ H" _' O! u4 ]# O7 T9 B+ A! w
博:公使。2 H) W* \* ~9 k2 G) s+ N; D: R
! { Y. r# p, o8 G' m8 j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: l5 p$ N( U. M( u0 V% q7 t4 F( m3 v8 ^; J4 t3 A" H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ f& {$ l8 I/ X% U& |4 v0 Q. M X: F: O* f1 G( Z8 M8 ?, A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 @' H* I" ~) |( G4 X9 G
; `# T8 G6 r* n; Y; x. x2 y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& G& k* y8 ]5 V2 {- _' d& l7 V) Z2 @5 [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" H' F# u8 b* E+ _; F
- |# E( T' A3 ^- z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' D- I( |5 D7 W8 f% W
: z. J9 g' \- ?. C( e, w5 m- c
苏:哦!5 G. x( Y. m; _3 O3 q9 g$ i
2 w X* G( Q1 q$ k: X9 f- n 博:这位是真正的职业外交官!哈……! V; l# } ~* _: `0 r$ F# E
/ p4 V5 w$ x K7 k! @& `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 w: F+ J1 h8 Y) {8 e8 F7 |
$ X) `) O/ j. t* R; {6 |. w; Y6 ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ z. }3 ?% ~" r, p
/ B% r. `& F. V2 {7 R& u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 g6 z) A+ \, r5 G/ t
8 [% Q- S) E. w* F, i+ _& [6 t3 ^
弗:是的,说泰语。% b5 m. p$ i# @5 T: i
* _( T4 J% n. f: ~/ J7 W; z |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% y0 O I, O6 k3 F. V/ C
8 s2 h4 F$ h8 y+ Z! @" |! k! P7 x 博:还从来没有吵过架。# ]% L g6 u. O* c
5 ]/ `& `* z) E! J; A
张:是,从来没有。 D+ n+ h3 Y. b4 n' @5 B
! G& `# x7 Z! v+ v
博:用泰语说,就是“还没有”。
" S# Z' O4 |7 m* p3 b- a% H
, |3 H0 U1 V; c- Y8 C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) y8 l, q, n6 F" }/ X3 B6 x
3 d/ { A: Q, e& y8 z$ m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" d+ o1 S: }, ~+ H) W! Q
6 D( V, ~. a+ f: m3 G: E7 `0 u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, A8 @* N5 ?! r: g$ y8 N* y+ k& L
博:从来没有在那个时候见面。3 D0 w: A! J2 V! j& p6 x
+ a6 L# |) t; ?: \ 张:哈……7 d# N/ z, Q/ o/ w9 J: j3 W
( G9 d6 W7 L4 | 苏:尽量避开,是吗?
% a- m0 Z, H3 r6 {6 w2 w' Q i; U$ j' J: s+ O3 t
博:避开。避开。. }9 G& x) G$ F$ U1 v H! Y
5 {2 @' s% y( R% {
苏:那英国呢?
9 g1 F9 ?% E) N6 v! y5 }& [& q4 n) i( c% e6 a0 r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 r( q$ @# m: Y) Q l! I! k7 Q- z4 d4 V Z! s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* z! Q% p0 E+ ?& b, l1 w* G+ D" Y# s; [; c& O" H
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 P1 z5 ~$ g4 p4 u& O5 t, p- b& R8 p( H: m- W) k6 h0 h0 ^/ a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. X, {4 z, Y% e! }, ^. {0 p* U8 c6 V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. C1 D% C m$ Z2 |
" G- m1 w5 |/ z
苏:那作为朋友,会怎么做?
, w1 O* A C ~5 l' K# V' V" j; U, m) A$ ^' w$ f
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- L4 E4 d# k( O) _6 a$ ^! [ }+ j$ M7 m3 S3 A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! a$ a( l3 u: l
' X' O; V# ]* p/ O) m4 D" a: Q
弗:是的,会交换意见。
6 d6 o; d) [& G6 r% r& D, ]/ T% }/ f' D# f; t4 v/ n( }2 |, q: H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
c. y4 k& [( F* U% ^) y3 P5 k
* z8 W7 g' P3 ]$ I2 h 博:没有困难。8 ~+ q( | a( r
& v: o V5 ]2 G6 \% M6 D 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( O/ B6 P" x8 m1 i' W2 Q4 M4 @, I B/ u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 E$ K$ G2 r2 ^1 v
$ [0 C6 C; A. w2 Q+ s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- G) T! M) B8 G! n5 r
8 J4 x7 R1 Q) a9 j6 V5 c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ ~! e' j) L. o. k# n! n! B/ I
- d/ @) Y0 q8 I8 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ J: ?6 G7 o' J" o. }6 L
" Z ?% ?, }5 j' l7 K8 m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& a( L u" E( W3 N: j
# H+ i# h2 M& a5 O8 t 弗:我们必须保持中立。1 Q: w) P8 X I% {, F, @0 [
* y2 }9 g* ~: M( b L 苏:始终保持中立?
/ _9 k7 b/ K+ |9 a& Y: G! d* @9 @* S5 o1 X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 T( R9 x) i7 g7 {' Y) h1 E
0 P# |- l5 A; a: o7 G2 A2 r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 M* G; d# t- ~% K4 A
: N5 B# ?% i C
弗:但我们不理解啊。2 L. G: K+ t: ~4 ]! @) k5 L
) g6 m& @5 V/ C: f! l9 X
苏:不理解?
; j7 h0 X' g& q5 \$ C1 N- e6 m. K, Q3 ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! q$ n( n$ B& _3 ]. q+ }0 v" w
/ ^: S0 h' c, C) Y( }0 C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 w$ i% L7 b* M V) H8 P0 {' p* C
0 [ m+ M% D8 u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 f, L2 l2 B7 M: w V$ R$ H
( k; i- T+ H- W+ ~0 M! A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- g# L7 @% U) c) q( t) l4 T! [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* w5 a, a# I* E: G$ O6 s! c* `1 v5 L1 }/ t( c v* _6 K2 }% F9 S
苏:中、美是同一天吗?
3 B* K- k- `& R. H
( `, u4 [& M+ K; s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 }# E5 D! R4 R8 z& a7 V2 X8 g; n( x7 T) W( X
张:是。
C) g# P( a& z( j H# w- M. I5 a0 c7 y9 u1 `3 a( d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& O- P- P0 N" x0 l1 Q. B& P- x0 W+ H& @
苏:张大使介意吗?7 i0 I- P1 Z1 I% F* t
+ Y1 t+ v6 O o. O 张:不介意。& O! w" p* F5 n- i0 @1 H
0 E6 L0 w; p! M+ S; y) o1 B8 g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: ^* D; f7 p0 Q* D! W7 ^% G
' R) w% l) U! R4 p) j4 f+ r, { 博:苏提猜,不要想得太多了。
* }0 v/ T4 c3 h* o! q- O
, z+ o Q$ q4 G; [: J9 n 苏:泰国人这么想。% d/ O4 ^% l f2 h; N
2 t& E( L! K1 x' U2 L: T0 V- I 博:我们不这么想。0 g- T' p& F, @. h6 Z
7 @* n$ c, l6 g0 t0 \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# C* B) M3 ]: p0 }5 v# l
8 J9 O8 L5 E, C# |8 [: W在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 A7 s4 @( n# K
* ~/ p9 D7 k+ Q+ F" f2 l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' R9 e4 C1 \0 v/ t4 k6 Q6 C3 w6 k8 Y8 ]! J9 u' j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 k% ~8 M! t2 |) j+ S4 I
0 @8 O" O' \4 r9 o3 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 [ ?0 M! e: @, D$ m2 K4 ^
3 B$ W4 s+ e! ^( N& b7 o C 弗:是。
5 e+ E- {; q& r; G# }4 P4 G! z3 y. A; p1 E4 B! q) e# n& G6 b+ ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? I) d& D5 {$ M% S& U# p0 H
$ O: d# u+ j0 [ w# j 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 p8 w& D# N# ]* B: g
" L9 J; r2 ?! @" o2 K# A 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- ~3 r- a( z" F7 H8 u' L' M3 i
" G6 p. S/ g" u 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# j' h, N/ P( N6 Q
. A5 t" j9 {: L- _/ n2 K) g. q( S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 E4 I8 ?5 c; [& X0 T1 A3 m! d: D
1 M) B$ x2 g$ X2 ~
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% M4 S* B1 l" [. N- _: a# n$ y$ ~( N6 B7 b' V) f k0 B% N
苏:大使感到糊涂吗?* K' {3 [4 t# i8 ?" T/ I
# P" t* `. f! D7 ] f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 G V# }4 T& w6 D# x, g
1 B6 E0 x; p5 Q5 e( C) W; k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? H/ X" s' }+ K2 ?; Q8 I& d) _8 X
0 g7 [) { L4 e' ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" i8 l/ n( N1 t( L- U2 t- G8 m" J( m2 v$ {' r2 s( e: {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 [4 f/ X% \" `1 V1 f0 Z
: z* f- L5 a; p; L0 U 弗:哈……
) c! I8 M1 C7 r& z4 m# n# i
4 e0 ~ p4 ~* A% T3 B 苏:每次来都碰到了“革命”?
% M( X! R! L; D: g5 R, [
& b5 P6 Q5 T7 ~% ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. @7 n9 r% t0 G U7 `7 S/ q
9 |% c* B: ?+ A. p. S5 }$ t& R1 e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- U- Y! u: A, n( g, j. f1 a; t
) p; n: n' z% x
弗:那天我在英国。
5 C4 q9 [: B& G* i
! R& u! p; f7 \. _9 q7 y. d9 i3 p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- c2 j& G* q" D% p
' Z9 u+ g0 F3 W! T( {: n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& @( {6 o- E% r7 W
# A$ R5 ?8 f. |4 L0 _7 t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 B: I3 q6 H1 q- a) z
* J' B; [. m+ ^) r6 G J h9 X0 Q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 Z2 {0 i$ Q8 `! B2 k7 H1 X* t2 @: \& N& C2 Y* X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 q, @" B3 r1 \: p8 v
; u( l" P0 i0 L" O1 s0 X" t- d$ { 博:那你说说,有什么情报?
( [0 `6 O5 N$ E2 {% J' b7 o+ ]3 T3 K5 R: ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! c, ^+ _5 u* u" M" z* i
) S U, B4 E B' I+ O
博:不对。
^) [1 B+ w& i4 \8 g3 ?( g* L6 v: K2 K! w4 ]3 r j' m: f ?
苏:CIA,可能有什么情报……; s% j$ Q# u# C7 r
9 _, P$ D( M, b! G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 H- \- ^1 o" }. d9 B
0 F. u* V* h& p2 q' U6 ` 苏:不是事实吗?$ Z3 Q3 j1 J+ }7 Y$ J
B" r+ C/ Z# b9 ~5 c" @6 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 O8 a! D- H$ t7 @: H8 U7 p
/ o1 P3 R+ w; ?# `2 @1 C0 u9 m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* d7 Y5 e& x+ E6 d1 |
1 d/ g) G! C% w1 `' }
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* `; m: s( F$ `& O c; c+ I6 f; H2 A+ b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& l- @7 a0 w7 @( m/ B
( j$ x% f9 n" O" W+ o& j$ j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) O, z9 J- u/ o2 s, l/ u0 {; q
5 J' y! p+ I- h. g1 } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. D& w* `* ]- S( x; A+ u7 I( x
H/ b* ]' J4 U* s4 \
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 A2 G& m4 }& k0 e( K* j. | z- @7 g4 d
苏:为什么?损失什么吗?7 d, q0 t# m5 X+ h+ L
2 P9 i5 g, f) s/ J, F: b2 \7 {! h
博:是。哈……) k( V& E- Z4 l' d" c, `9 P7 t
P5 P% ~/ b2 j4 ^ _# |+ y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 r. W2 ]( m2 g% f& W! C' L* N2 f
/ Q$ H; I5 y8 O: D3 o- i7 f& Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|