|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 W: y P1 _/ }2 E: H* V5 ?: }
. i& k# d. O! H) ?- t/ H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, r7 V" ^' X- T
' W) q# h0 B/ |7 ?6 h& O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) Z% e3 G: w d, G6 _, ]6 D
& C. \" y' w7 j. q f8 j6 t1 @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, r% j' H' p% o. \! C& z: k, Q( @9 D( Z/ l, l; z! w! n9 N0 b) _6 T1 r M8 ^
苏:时机正好?. _9 m/ U6 |/ A* k, p
/ m- J8 h" k* r0 U$ t/ T& o: x% ~
张:是。
% O* j% l8 R6 ~0 q% @; A9 H
* H: @- ]; t. S4 [0 Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: y' \* R' B( r! b9 `$ s
6 ^& r# |# E4 R) B. o 博:公使。% \) ]0 [9 G, Z, z& s. C2 ]1 x
4 B% A2 O0 v3 C/ x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% S6 ?" H3 ~) N) h5 ?0 y) l2 x W
f' [! w; l0 u1 M! E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 ^) D: U- ^8 P- T4 \, n- }7 {3 }; ~ _, U9 y/ {) ?
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" M, f% U k( e( p3 Y' U* t* a' k+ [4 ^0 m/ E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 s3 L1 N6 d( O5 S" l
S& _8 p% x9 U, m: d8 R0 O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# {8 U- X2 l! M' ?+ i q6 R
6 O2 p, s# S5 O1 k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 U6 s- Y; U% _/ T: L2 Z
- B7 {0 j- n/ W4 t7 s$ n" T- d
苏:哦!
4 M0 ~' T" q6 U
/ M9 _( f- {5 V1 x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 s, w3 }4 N0 ^0 K2 v7 D u
& M" y# t( x; e/ p' ?# ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, G) n+ h n8 R$ [. ?/ @( |: }+ B5 Q
* e* I0 u0 i6 z4 D; D$ f8 J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: ~& }$ [4 B% q
' Y- f9 V' T: G& p3 r& G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 R: u; e3 d3 _' O4 N% x
5 u0 i! C0 o) T 弗:是的,说泰语。4 w! t$ ?, P: m. c
! \# Y7 i: X7 n7 R# [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- r$ p$ ]- i! e( m' W1 G$ i) j
. j0 `: ~! C+ {
博:还从来没有吵过架。
+ ^7 h' |8 c8 O* `' K2 q" B
7 g1 ~+ p* d; k$ _$ i6 a$ G& n 张:是,从来没有。
! Q! C9 p) k" d& p% j1 q# L- Y1 p- G* S* r, ]% s Z
博:用泰语说,就是“还没有”。
6 f! P9 w# X1 O9 S9 z+ O6 v# v0 [5 B' @# y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ Z. f$ B$ I% {4 w
6 S: v3 N/ X8 E+ h m" g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. C" B4 |# h/ `3 U3 A! g. K) t: H! v* e5 p$ a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ y C4 z0 E1 ]5 j( v6 E: G
' s- h( J, E* r" r+ U 博:从来没有在那个时候见面。% D0 @ M1 I3 T" A% P
1 s" Z2 c( X) ?# V' h* p+ Q# H8 c
张:哈……0 }3 s, r6 j8 W1 ?. A0 A; r
8 D- n i; ~. N+ ], {4 ]8 q) `
苏:尽量避开,是吗?
7 a6 ]& t/ w, W, F* X- X ?! r7 e9 C" ~/ Q
博:避开。避开。6 V& a/ `$ M8 D; n I8 O
& c1 t: F7 ~) j4 v' v9 ^
苏:那英国呢?
4 f: n/ n4 [2 W" t2 t& X9 n- l8 _4 N. y
2 [/ N" l' N# K. m' [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 Z$ R; D& x& R, ~ Z) m
3 E9 i- H: L+ T# h+ @/ U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. Q7 x3 Z, Y; x2 {
0 }0 n3 r% d' ], E4 J# s6 m+ B 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 p5 C0 ]( x# c' }1 v7 k
; [/ b4 L N$ E) L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! J( B& w- _: l" L: ~% _+ Y# J4 X$ v8 A+ c' F
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* j- V G( u& l' o+ T- O# ^) _+ S a. w" \. V
苏:那作为朋友,会怎么做?) i0 R+ J# t: l! f
5 p3 O8 e; M# i1 c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: l2 G+ ^5 m8 G6 W. y6 w! L. l4 S/ \+ C: U
+ C: Q1 ~4 n8 N5 I4 X5 y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! P# j3 |5 T, h# y6 y( ~
* Z0 w$ e# v8 t& `) P% |/ L0 B" _ 弗:是的,会交换意见。
% e2 @4 J; |4 Y) g3 c9 k" p5 Z- E; C. Q6 S9 X; q: S: J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 C' _0 |2 x; E8 A9 _
* o. i% \, X. v0 q) L' y' u5 z0 n 博:没有困难。
) ?- K/ }. \ Q/ O1 G& Y2 T/ H8 m3 N8 t& K- l6 a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: V: X; Z b: _6 _% N) n5 u, p6 Z0 I3 Y% Z& E5 i: |9 I* U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; h8 G* Q1 I8 S( `9 Z+ A+ V
8 m! p/ j% g, g! F C% s2 [/ v8 H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 ?: [) \/ z0 q9 \4 T$ O0 t5 u5 C" C7 Y; w5 w
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; n7 {( K/ O; U. O" @4 d. ^$ o9 f
$ [: C3 F' D$ h" J. l2 W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. G( o H3 Z j* l6 ], z6 Z
$ [$ `2 a) c% ^* ~' `
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ u1 s7 d( l8 x% A4 B' b
( q+ P4 @& b# k 弗:我们必须保持中立。: H% E& @, x5 i: Q: S
' c. B M7 y w/ }0 k
苏:始终保持中立?% X; o6 j* G6 T+ ]5 v7 c
+ _) f& @) x6 E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: G# ?# k, S( W
$ ]6 k. u0 g$ o Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( `" @+ {- P0 H. c4 _0 h2 r. l3 r0 p& L3 n7 V8 Q
弗:但我们不理解啊。
$ c! U6 H& D6 P$ _. K( d/ o1 H5 Z' U3 ~% _
苏:不理解?5 z9 v! y, E2 N& k' W
% o( @6 |5 S, r" h2 t' ^3 g2 V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( Y8 H: s( j+ e+ @4 B
7 \# s6 M4 L/ [. @$ |: N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- o% p) S/ C0 t% x7 w: e
L( l: {0 L; M4 g' s8 y9 q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 E. t# r" X4 r+ f2 _6 Z
0 z9 v4 P( q8 T$ D6 x9 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* [) o1 n" `7 [. s# \) z
( O3 F: Z. K* Y2 G/ b# [4 I& k( I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 w% ~4 o% s9 J4 n/ V
/ ~1 S; A8 I" d 苏:中、美是同一天吗?
8 f+ Y9 I" m* ]8 t: V1 S o0 `1 t! ?+ }, M8 s& m* m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 B: _$ @% n1 a
" W" }5 B E }) x 张:是。; g% y! S. l- I: u+ z3 N. {0 q
! V" U4 H' y& s) t) I4 r% q( S2 l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 ]4 ]: K, F( @2 G, p
5 t0 J2 o% p" A9 M, Q
苏:张大使介意吗?
) G0 D2 F$ N# v! e8 R* P7 R, Q \0 w+ q( L( j c% N, t
张:不介意。
3 L' A6 z6 d4 w* ^% Z" Z, M2 k" |- E* L, y& e6 O- c& j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 U! Q7 `* Y, ^& d
: j7 k& F5 B2 i" p! ? 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ Y i! i( i) ]0 C! c$ R# e6 M
7 \9 w* e7 `7 S7 p4 A% e4 s 苏:泰国人这么想。3 W# z8 X( G5 {+ T" x; a
' z& {& Z$ G* {! V4 T 博:我们不这么想。7 s- A& [. [9 m" t) ^5 W* I
3 H% }1 a/ D r' t) c/ m. v; A8 K# Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! B b2 ^: }+ v$ y5 a. [" n0 l: F0 Z; R# I( \9 I2 M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 }# F# T8 _ d0 n0 f, a6 q, E
" L9 B/ `0 R/ o4 v# y" ]+ e* v* A( D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" Q1 h; l( C4 @/ \& C4 E) g: z6 W
; G6 t0 N: o! `* x1 u& a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* r$ \* p' ]" [* _7 e i2 r0 h8 X' D8 r, |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" Z; e' Z- n( U3 _1 V. O6 C2 }& Q
9 u2 o6 G/ s4 o( ?* I
弗:是。
B/ }6 @1 h4 g9 s1 w# A$ y# i/ R# ~. A* b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
x, {, z7 ?8 _6 Y% n" F
' [( m1 g( V. ]+ |" R4 O5 B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 E. K( o. L: M6 f
: x$ N* N. j$ o& W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 [. D- W& P% A6 H% \/ F
% ~' j: O* r* X% W: @$ q+ A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 c8 P0 N$ x6 S5 a0 @ H r
7 S, R7 T& [1 `9 Y2 Q; |# @8 X* v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 U, D' F/ w+ V/ h( `; ^0 C: s; U: S& ?' k8 M6 H+ S. J3 {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; M. R" W' G2 Z, Z) Q
0 e! r. k1 R/ P5 l 苏:大使感到糊涂吗?
, _5 L4 k; x5 d T) q1 E( i& d* f! V+ H& U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& r ]% n% V2 R& c& L& z5 ]
5 W' m3 C+ ?8 E- s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- f8 A+ {6 R0 m2 ]8 X' q% |, a' ~ H
( j4 e% F7 o! U: t: V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 P+ w+ |6 j5 W1 P0 M3 r& W
6 P# D7 o: \$ c" v% n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" E$ b$ W8 W9 V! b
7 g, @; Q/ e! c* T( C6 H- J 弗:哈……
6 o) {8 K) u* K7 [; W; Y" _: n' K3 F, w4 e* a$ q, f) Q! @! f2 s V
苏:每次来都碰到了“革命”?5 Z, a/ i4 c2 K) z; _' H( b1 { ~
) V+ H$ l( K: W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% m1 w0 x2 y' Z' ^3 E$ H0 L) F6 {
0 H9 f5 P8 z4 D9 w/ g; K: r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
G1 @) q; O8 u/ _, l4 n' H9 O) N& M
弗:那天我在英国。
3 E# m' B5 e: g! m5 S, d; w8 J5 q5 Z$ ?6 e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* n' G( N! ]- w" h' `: x# m# D- t
! f; r# I* T! `3 x* B' _; } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
N6 Y$ @5 W5 D# F/ f" G% } I& o) b" l1 ^) U2 I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 a+ K. \$ C' G5 H n+ \: T5 Q+ ~+ i, P, c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ o: \5 q: A% x& ~; o8 Q: _% i& H1 U8 j$ n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, H* _+ a8 V" a: H. _, d8 F0 S* E# b+ i( D" y
博:那你说说,有什么情报?
/ b" F" Y. j3 m; [* H
; t9 a! X7 x& G! t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' z4 Q" p5 Z: p9 Y0 [
: ]0 [# D5 m1 S4 M# |5 {3 E
博:不对。; }# w! m& c# v8 R
3 @; [& Q; t. r8 ~1 F3 i6 x 苏:CIA,可能有什么情报……
( ]* W, p. E# {. Q% K8 s- m+ h: |% [% U* O7 n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% j# B. B$ ^7 c/ k( b
; _% ?4 r1 p, t 苏:不是事实吗?
% w1 @6 }. B+ s7 F' b
$ i0 W9 ]( k8 D- s% r" n5 f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, S4 V- C9 D9 M5 S8 F8 ]! b
8 b7 r; l- P0 Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 H [# k+ c9 v2 c% d3 n+ L) w
; l* h! t2 D' N) D! i1 d1 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 g" b* _" I5 p4 J. J+ q6 f6 b1 I4 T& j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. y3 d0 d# C/ |% w I+ u
3 _5 W* D9 i% [1 W0 l' x6 W; t 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% l+ A# q3 @7 m2 s; {
# s& d# H# G0 v8 B: X. y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 T8 d& r& I3 Y6 A
4 S. c( w& s" ^& ^# H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" t3 H& {) j% v( J0 V% f( d3 M. i5 i: |- {
苏:为什么?损失什么吗?
: V; A, W9 Q2 x s
/ _6 e) m/ `7 [3 N$ n% _1 V 博:是。哈……5 {2 c* J1 M0 \2 n) S, T
. F/ m" d# }9 r& c8 {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* C: w' C5 U3 E
& ?7 [8 z$ g+ J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|