|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( {, Q4 S8 V5 H- w2 H( R3 K" D: `4 c! J( n) k0 S9 z0 \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. ~: f* U) i. Z5 J7 V4 U- q3 b
! n2 ~3 S0 u' D: | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 v0 P. _; u5 m z B
& p6 b( a6 r# B. s7 U& E* X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! M3 _# |- @# i- o# E0 ?8 k0 C# F
1 R% N/ d$ K* x9 r 苏:时机正好?6 C+ c% N6 C. O
# ]! D' k0 q& A 张:是。 _/ H/ z; z5 e9 Z
+ x* [' C: I' P4 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 U* |# L5 _0 D6 a. B3 t
7 z& @/ P h. b0 M4 q# ]# ^/ I/ q# I 博:公使。
M5 e; g. q0 M$ x9 T5 E1 p0 ?1 H" O" v5 K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 r, X0 f, J* L Y8 }" v; m5 f
1 o) @9 n) `1 r b- S T6 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, R+ R: ?& A. y1 V% W$ I: y9 o
; _, N {! x, P7 x, ]" g& g$ \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 S+ T$ G" X& V6 m% @4 J; Y5 `5 U' ~; h% Z7 F/ G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ r a) B1 g n8 X2 j- ?
0 @, J, a: Y6 z$ Q% F! C& Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( f. [4 c" i/ f! O* V3 R: U8 `4 ~7 y. w( h- I2 c" g4 t8 y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 x' x9 e9 R7 M! |
# D. {! `! ^' x$ N. x0 I% E4 r1 K 苏:哦!
' v T# H$ H0 F* K' x4 d9 k; ~# b
博:这位是真正的职业外交官!哈……/ J' m& F" f; ~' \2 u
7 ]: a& r/ d# I4 e6 J" N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; V1 [3 Y8 n1 j" [7 Y( ^7 p
9 k4 a$ J% I9 b( x, x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% Q7 t ?7 f( X& a& d( g- `
5 F- t! n* h' |; ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: H( M1 \2 n7 T. Y( Q' c4 l9 n: v/ d* c2 c8 q
弗:是的,说泰语。" `0 V: Z9 P: E2 r; `3 v+ N, `7 O
0 ^6 Q# { v* d% j3 z2 O! }: R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* h6 l: Q' Z/ I* Q& R/ o6 s" U' i) w
5 g% p5 E1 Q$ i( \9 _4 O! } 博:还从来没有吵过架。
4 N8 F& u7 E0 K4 \. M9 V9 P. n. M( F% |; N0 Z# G' B: q
张:是,从来没有。
& Y9 @' ?+ O( |% w# R5 B* T" V0 Y, x" K% R2 ?
博:用泰语说,就是“还没有”。8 d4 z3 q, y; a6 T" h
( u3 @3 q0 M X, a. q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 [( f* Z j6 b2 l; ^! K# g0 X+ V) S6 Q6 W7 q& Q) Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 W9 i' z: G* V( S5 k3 e4 j+ P9 Y
4 f3 H4 |! C3 [( _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! s" {. b* O) {3 z- B0 L: ~1 \
! p# H- ^9 p: I% h' f 博:从来没有在那个时候见面。$ d O" ^# b& I
8 p3 n3 g, E0 Z7 }4 S# R* s$ n" [
张:哈……6 a) c( l" {+ Y
# o2 {+ }8 c* ~3 h; c1 z# z! X 苏:尽量避开,是吗?
) j: a6 G, b% ^. i- f" i+ W3 D6 g
博:避开。避开。# a) v3 d s) J( P
4 e- y ]% W. s' w5 x
苏:那英国呢?, n$ _' z/ f: }* s+ N9 A
! Q1 o$ P3 o) F, E$ n! J* l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, Y8 w+ t" X7 _$ E: `& s
" a9 U1 k( j4 U* V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% Z, p7 t# K/ Z) a; A v
) S! ^" N2 d0 `) W' t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; ~7 I0 p# \# g3 D
4 s1 F- E& C2 b$ a9 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 R) v/ d: `+ d7 r" Z" Y
7 I# ~: m' p/ J8 `+ D! J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
U' B; o1 `2 @- ]* U0 g
$ b0 S1 K* O4 E" s7 {4 d 苏:那作为朋友,会怎么做?5 |; `% s# L: v( N! {9 x
3 g2 B0 I! b9 s4 v: z1 \# S9 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- o9 ~+ ]9 J0 @" t+ y% B- e" r( \3 X2 K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? I& [% F$ g5 z3 g1 C
) x7 L2 q5 M' Q. j 弗:是的,会交换意见。
+ T. d1 x( P5 ?, `2 ^
& ]% B# M4 n, l! ^2 g1 | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, l1 X9 [5 j0 S2 Q0 L9 b1 O8 [
* M+ P; I+ H* M) e! O3 g+ B/ R: Q
博:没有困难。
/ M2 F R8 Z! Q
+ z$ a9 ~$ Q. \- D) b7 f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. m8 @; Y; r1 H$ K8 `& B% C1 m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. V U# ^; n- @, Y$ A. o
5 |3 ? @* Y/ j% V' Y% q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? E( [8 ?, ~4 m
, q" V! u5 }' H( |& y, p0 Z4 d, Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' Y# P! {) J5 F7 N
2 q2 u3 T, k4 b u3 h8 j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 Q( ^, s% ^; o' j
& `2 |7 H$ E9 Y2 z$ R! H- r1 J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& D: p; d0 [) E- E% M
0 p2 K4 l7 [) A' N9 B- H
弗:我们必须保持中立。
( X" D/ S; [7 I) C8 m7 n
* j6 S$ U6 {2 ~) c1 c/ ^9 z4 c) ~ 苏:始终保持中立?
7 e+ n1 v" O; |6 [; D* m: ~$ g2 i. i7 i& R0 }9 z) W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. J/ h# U+ L; w6 D" J
/ d) C8 A3 b' x; c! T- C8 m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ m6 f# p3 l5 E3 \
* h8 s7 j1 w! q/ k1 e+ {1 o
弗:但我们不理解啊。" @# }, [2 \& x0 U- q4 j
* S1 D1 k3 | x Y* Z3 u. n5 a8 n! z
苏:不理解?
4 M: z A/ B W: P H
* ^" S# w1 z+ _+ d( U! B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% u. U" {( d2 j2 j
+ f" N( @6 Q1 T9 n F" q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: s; D3 k5 U" W0 \5 O0 D6 m" o
$ X& W/ B- ?* S, c5 g/ i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 Q! {5 i& |' _( ^* R+ x j
# v9 b' g/ e5 A) B2 L! @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) {- a( @. e4 Z$ p; e; [% |
- G" j" a( w* D( s G3 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" G; }/ H( P4 B3 b. J% o' [) p( p1 T) \4 v- E. M- v
苏:中、美是同一天吗?
( ^( d" u3 @4 G& ~7 u$ y7 G/ Q8 m W$ l8 w M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ Z! {5 Q4 P0 i5 N0 ^0 e- w
. c) ^) u# I3 l- r# ]7 n% K
张:是。+ R5 }% r7 }! ]* ~* f2 \( e( ?
: E y) F( G- ? V; u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 Z$ p" d+ B# |/ }" W
3 p5 }# W7 @+ y; E4 G 苏:张大使介意吗?
7 ~2 o3 j$ q* \# Y, t* E7 e" z8 ?
张:不介意。- }9 ^' Q$ \7 x* w" j* ^6 h1 @
2 _9 W2 r' `! |) j! E! D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 w3 T+ S/ q+ y
$ y" s' f! |/ I$ u$ R7 I+ H8 r 博:苏提猜,不要想得太多了。, |/ P* f, O# X4 [6 y
, \ Q! M9 D' G) A2 p" Z( u% s
苏:泰国人这么想。
2 p, \" g3 p* K0 V; n9 a1 }# D6 R# A
博:我们不这么想。
6 C, X( d" r# `3 ~% q2 R
, s1 c& `6 {$ O: y) t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 ^% y$ o ?3 K* ^
/ ]" \- n2 K+ B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; m: O# G3 ^: {/ @
0 H3 u) t* Z5 d0 F! r0 ?4 F2 C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! G# X2 E! X' @ Q. v. \
4 }! M+ |) A$ l" ~$ w0 B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& k8 C# ~; S6 u# ^, O
! g( ]2 L& E8 U- F! H4 @6 V: P$ h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 H8 Y9 X, T. q( a7 J7 {2 G* Q3 K3 O
# F, a" a, W% E$ X
弗:是。. V0 u1 p0 t) }( {+ j$ z4 j
) k5 P/ H( p% Y5 j( |8 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% E9 F6 I* Q( D: q6 `( o
! Z& @. l8 j! {8 S! S* W2 X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( V4 `( L2 ]$ }8 x2 L8 s# b
% l7 w, Y' h, d& g2 g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# S0 [3 w/ ~, t3 j) R* y5 c
0 L4 [: [; ]( E* `3 e# t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 M# D1 f& a5 |/ {
" y( S2 ]/ i, d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ G* c- U" Q% P- n: {) H* x2 m" c8 V7 n
r" I. w; n/ D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, j7 z% l& k* u( {! P; l# H
" u+ W% I2 @( A% Y: g* a5 k% d
苏:大使感到糊涂吗?
2 ~ b: c& Q+ W2 l" r
, R5 }6 L) L( V0 G3 { u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% Q+ m, b) w% x& O# l5 x" F( f2 G+ w$ c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 ]' | S$ a$ ]/ @) s# n- j* B( o5 F* [9 t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* U- l, v! ` r) M5 u0 [
* K% N* `% b+ |" P; x2 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: E) ~8 X( @3 X* i6 X3 p1 D9 z; y/ q' q2 Y
弗:哈……+ j Y4 \2 q) s5 e7 n! L0 [4 H
+ C$ p- m! O6 ]0 r7 t 苏:每次来都碰到了“革命”?- @1 h2 J+ W" S, Y3 g! H% u
$ |0 P0 Q2 `; S6 d- W9 U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: A: r8 D1 @9 f7 E- Q l
]3 J: v' C- {& R/ m t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- K$ V. v) o9 U$ \6 }& L" k% ^
3 X- o$ N/ _3 T8 {
弗:那天我在英国。, u; ? m& u- h/ F- Q' X) A& g4 X
- A6 f: O: I9 `- P5 x4 {, s8 X5 X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 Q) ^6 y4 J9 r! T' F$ i X# P
0 w- L" j$ D! u+ f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 @* Y* Q' _; H. A
9 m9 W7 B$ S- V- c7 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; M! v/ r3 a+ u% p+ m, w" d
4 d4 D7 c0 M0 X O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: o" I% i/ s# b7 k# S9 Z4 P( f/ g5 C9 D! ~8 m3 v1 k7 D+ a- K
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 E+ K7 ^7 p- D9 y1 U& h9 A5 ]
( L* D1 W- e0 o- ^, Q+ J
博:那你说说,有什么情报?& p3 U% z) U& H4 X6 j, L) z
Y' W' P8 G8 ~% I& W/ q, x" o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 Q" P, L! Z% `" s% O
# {4 Z3 j0 F h' |# `$ W 博:不对。
& L l$ B d {% n+ L7 q2 h5 g; ~
; \$ L- h0 K# r; X! H" V 苏:CIA,可能有什么情报……
+ Q5 @; U8 Q! R( G( z
, P. T$ h* F+ W, ^1 l7 n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 h( w4 ^- @( k/ t- g2 M5 ?, C2 a; t
苏:不是事实吗?. O* B6 N1 N. W8 n
! U7 `# l( ]4 W- O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' M8 h$ \0 K! Z; I! p
& @2 |4 C% [, {/ D# [+ b) A! ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( B O; L2 g( u& I( s$ e# P& f* }$ m: u* n; o. e, Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. N. |* ]2 ~0 |6 d% l3 y7 a( F1 _6 J9 P+ O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* Y+ P2 q1 H- R- e
% R& Z& O1 {2 J3 [ x9 K! r$ \ K/ g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% ^1 f" f, c* Z- B: E( x
6 x' f4 [; o7 V k r4 s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& k, ]. C& F% u, S# c% C, a' H) S& `' n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 L, {3 `( y) o! O! f1 _
- ~0 X+ H: H4 S/ r- I 苏:为什么?损失什么吗?1 U: ^" \7 L) J/ `2 U
3 ?) W4 x. f1 [' H* J5 G4 F" I4 ] 博:是。哈……) v. h" |+ ^% a# F
; |, n; U) B' W6 G; }2 e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 {- b5 O& ~7 q: e( B; a
( @! t* h) ^8 ^) s8 L& Z) F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|