|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』4 A& [# S5 E) z
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง8 H. B; F1 h8 i2 ~! A5 `
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang I+ ~& G ~4 E0 s* ^+ {4 U
Gloomy days and gloomy nights.
% |# y; \8 C6 Y% B; Z! Sเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ4 j. V. |; `0 S# o$ n
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor n7 q3 I5 o8 B6 G9 [+ o# I
I’m lost just like someone who has no way else to go.
5 t# W0 r" Z' F1 ~ eใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
/ s1 n/ ~4 ~6 e4 [$ [* G7 N: J4 yjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
1 _( n2 `/ }+ J7 }. \, \9 AThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( C0 X [+ F# D4 o' @ J- Tใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที6 G) y: p* G4 z$ ?2 u9 U2 Z
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
5 j* Y! h2 R' L/ A* m3 gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.: t2 E2 f% t9 k+ z7 N6 {+ [
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
, P( ~6 L2 M( m! V! zmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter: }$ O7 g% l5 ?
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
; Y5 A" d c! }% B6 l! Dดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น4 j5 ]- r# K* O# t
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
$ b s. U5 P& r7 W, _You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.- d! @( Z* d9 g; z$ ]/ L3 s
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
" D1 y; V5 z8 ~! r4 umai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
# @: v) R; Z8 W7 hDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& N" s$ Y! |' F# h2 z6 s0 rบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
0 Q8 H4 u8 s/ ^: n% _3 h$ ubork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ e g: |$ g9 [% z! TJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.0 b' U1 E l7 S! `% y2 \( o
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 S3 m! U# b- P! J% s$ Uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. G- H! s' S3 s
Don’t keep changing like the breeze. g, J+ C& u8 m, m% C0 v
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& t8 p- }; R ^1 w' r2 |chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) [4 A% T& Y" d0 P j t1 JI can’t figure out what’s in your mind." q2 j4 [& I/ u- {, d
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 n( K. h2 ]4 q- ]2 ]! y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai5 R3 A# ]& Q4 N1 S: X
Don’t remain undecided and let it go drifting along.! L6 S- t5 P! R2 u/ [! d, `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
- x2 U9 c8 J7 R, V7 i Fsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# p" `& |& X( }) HThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 7 x1 V. v- w4 j7 {4 Y1 [4 a) h5 Y2 ]
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย$ l% Z/ h" k; q; g8 o" @
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
$ g& l/ L% x1 dIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
6 u# F+ K. f0 m$ h1 c% wถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 h, i" V' M, C ~/ n9 T
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi+ r0 B m5 U% c6 t I
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.: ?8 E: y4 x0 [8 P! A/ E
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป& O- S: ^5 q/ I S; U
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
, i: |$ q @4 n7 O2 G' H5 TJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
* \1 N: i4 V% H- e9 A6 hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& I" t3 U8 s9 A6 F! M) Z- f f( O0 j
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( R' _+ j1 Z1 z; _+ a( W& y- O# XDon’t keep changing like the breeze.
7 Z( v+ `* B h; r4 Z; lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง5 \. c Q Q7 O" v
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
X$ ?" u7 Z( ?. j$ c- ? S6 @: fI can’t figure out what’s in your mind.
; f' U- ?3 Y8 _6 b: {! jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% r, i- ]9 ~. c- r+ j3 R5 ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. T4 d' v5 o) a) r KDon’t remain undecided and let it go drifting along.
# g! H! {. c! ~7 v3 n, e* R; `สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' ]7 `! O+ Q' \+ a1 R5 ]: s
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
0 n* W% Q2 y9 U) v% T1 p1 tThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|