; W# V. m% j, H泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
o$ g9 Z$ {0 n
& A! G2 G" H7 ]- A8 p
e. T1 X1 _) }2 r1 m4 U①Hot and sour soup with shrimp. s5 _2 d L3 _7 a( y
$ w0 ~0 p) K" L
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ s+ h8 J6 H( v- ^3 c1 t5 Y8 A8 _/ b4 ?7 G
ต้มยำกุ้ง, t' D& Y) ~$ S! M; T( Z
6 x; d+ C' x1 U, f. N c( cTom yam kung
' z) ~7 F( r B
2 \7 F" I; T& k& o
②- h4 r) h2 C8 Z. k" i- r# V
Green curry with chicken RDy2 ~* u) t; T# u; K/ X9 d* }
綠咖哩雞1 y$ B2 C5 w7 t2 W# g
4 F: g$ x* Z( r: d3 `
& |' V" Q! o) a2 C& T5 M* V: ~
แกงเขียวหวานไก่# u! b; v& a% A6 U5 k) U
) i( u4 p- W4 r9 a6 U- I7 ], N" T
Kaeng khiaowankai
3 A# ~7 e' D. }' ?4 J: D# R; {4 G _" ~& I1 k8 ?% U
- y: C2 v6 `; w( m. T
- F& a- C( y( |) E& ?6 J. o( ]
③Fried Noodles + P) b6 C; }$ o' D7 C' w3 b
; U3 P+ {! J5 p/ I, {泰式炒粿條8 O7 U6 T/ y% n* z' a) ~3 e9 S
5 D0 ]) q: X) X- Gผัดไทย ! s0 |2 |$ W/ W) H- }$ x$ P
Phat Thai
; z+ a4 V6 \; I2 Q$ E0 C" d$ u! I4 j- Q; B# V/ R7 k
1 g6 T3 M/ A5 M2 O8 ?1 i
. I/ W* `0 z' e: W- }- d! ]4 b
* b' W& g# k5 G& e5 }
" B3 m* m& |) K, y& ?5 G/ e U1 v④
: a6 I$ n, O( d1 J' e8 Q: M
3 r) ]; F# I! b- x# |1 }% sPork fried in basil
2 g1 J# V- u) Q- f 7 b3 O. r4 q- [% V1 ~# g
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
" ?% [6 f x3 ^. H1 w ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 x, l* N; u- D2 Y! B. x
5 s3 \* h4 U! m! U( t
4 C M* a' F1 A* e Phat Kaphrao Mu or Kai1 n, ^& ^% o" q4 K T+ o
: r6 L/ X2 N U' `
, L. s7 P+ _! D: D' S0 n
4 a0 U9 i% O8 ~' V" y+ _* ^! d# M( O⑤Red curry with roast duck
; l4 S* h. M2 f% c紅咖哩燒鴨# p$ M; r5 v( g8 y8 \
4 W, u% W# }/ e# z5 [. W
Kaeng Phet Pet Yang
. r3 _# ^ C6 a4 E/ l [ eแกงเผ็ดเป็ดย่าง) p- K* b) N- ]$ S: X7 V; Y% t( M
& O1 t9 H( F' @7 J; s* z
( k! q% C/ @& h$ m( ^2 ~3 w0 P/ j: r' d7 O* J: x5 `
) ~! E6 _: a) ~/ C% ? L4 ?: G
⑥Coconut soup with chicken
7 r. g9 X6 M: p& r* A 2 E+ x: B* o) [4 I' F" U
椰汁雞湯
1 {/ R1 U4 H( s' j, E2 A% | d
8 l( X+ B5 t% L) h5 C' s2 Zต้มข่าไก่
2 y$ E# \5 _4 f9 L6 t% A2 dTom Kha Kai
1 v; g( u2 g# M' v$ x, l7 ^' N [' A/ u- b) c: L* Z$ d# Z
6 G7 `& ]9 g& E, N2 {
4 p, g6 B3 W0 c) h) s2 n. z# K+ }8 v# d B& t2 a" R3 ^4 j
2 x% r& z9 F4 V⑦Thai style salad with beef % y, `( ]; v% W$ @
" \4 I8 x- H) n8 b; Z8 P' [! b酸醃牛肉' |+ Y1 e' b8 [9 m3 F
! Z" Z, Q% }$ t% Lยำเหนือ6 \! j0 U! K/ v4 O3 V. b5 [: H6 |
. C% C: o4 W& x# n
yam nua
, @4 h8 y& Z- b) X0 p [
1 `9 B4 C4 [( Z' W7 k/ W& z⑧Satay pork * b# D5 T4 u; O
+ O$ h3 W+ h! \! l b沙爹豬, H9 U2 b p' Y( R3 e" v" y
! E% K+ J2 E2 O+ u, t `
มูสะเต๊ะ4 N1 D0 Z; K, _
$ A7 F! D& ~4 |; \& _ _
Mu Sate6 R5 h' B- v. r" f, E. G- e' E
! @% G) L1 ~& a5 R5 b
8 v" r; X; q& y
2 s: R2 ]2 u. {, J⑨Fried chicken with cashew
4 H) j" P) s0 E8 J* B$ y+ w & T7 V" \2 s/ Z* x
腰豆炒雞! L$ Z5 {' }9 E3 p: g7 T
, p) e& y4 z7 {& W# V" Fไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ Q& B6 E2 F1 l2 l, t- ^) I
# n. D% l% K" v6 i% \5 ~8 N( LKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
2 F L# M: _( T4 ~$ Q
3 N+ ^4 M6 r) a5 ]1 i1 y5 ^. L
⑩Panang curry
. N- a/ E( K* x. v( |- x: t
& H+ n& x5 J0 B7 x2 w! A帕能咖哩% `& B9 X8 o4 s# ^: M
$ T% V; B4 h+ C8 `4 Lพะแนงเนื้อ
' m) j0 V( [3 ~6 s
# M$ }8 [, e# B3 Z* YPanaeng1 H: W" X/ |2 l1 |
|